Informations about subject dodis.ch/D172

Image
Actors and Institutions
Akteure und Institutionen
Acteurs et institutions
Attori e istituzioni

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (196 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
20.6.196335076pdfFederal DecreeActors and Institutions Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1962 (Vom 20.6.1963)
Arrêté fédéral approuvant la gestion du...
ml
20.6.196335077pdfFederal DecreeActors and Institutions Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichts und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1962 (Vom 20.6.1963)
Arrêté fédéral approuvant le rapport de...
ml
11.12.196432036pdfAddress / TalkActors and Institutions Rapport de la Banque nationale Suisse concernant les effets des événements politiques mondiaux sur les relations monétaires internationales et sur la situation économique et monétaire de la Suisse.
fr
196518763Bibliographical referenceActors and Institutions Georges Sauser-Hall, Guide politique suisse. Initiation au droit public, Septième édition entièrement refondue, Lausanne, Payot, 1965.
fr
6.5.196531486pdfReportActors and Institutions Der Vorbereitende Ausschuss für Fragen der geistigen Landesverteidigung berichtet über seine Umfrage mit dem folgenden Inhalt: 1. Ob eine Koordination der geistigen Landesverteidigung für notwendig...
de
22.11.196534133pdfMemoActors and Institutions In einer gut organisierten Verwaltung hat sich die Zahl der Beamten nach Muttersprache nach dem Umfang der Geschäfte in der jeweiligen Sprache zu richten. In der Justizabteilung wird den Wünschen der...
de
23.11.196534135pdfInstructionsActors and Institutions Pour les nominations qui relèvent de la compétence du Conseil fédéral, des départements et des chefs de division, il y lieu de veiller à ce que la proportion des agents de langue allemande, française...
fr
196614883Bibliographical referenceActors and Institutions

- Genève, pp. 924-976.
ml
29.6.196632981pdfFederal DecreeActors and Institutions Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1965 (Vom 29.6.1966).
Arrêté fédéral approuvant la gestion du...
ml
196715603Bibliographical referenceActors and Institutions Aubert, Jean-François: Traité de droit constitutionnel suisse, Neuchâtel 1967-82.
fr
Assigned documents (secondary subject) (319 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.8.197851752pdfMinutes of negotiations of the Federal CouncilAustria (Politics) Aussprache im Bundesrat u.a. über die schweizerisch-österreichischen Kontaktgesprächte, die Arbeiten des Krisenstabs Geiselnahme im Zusammenhang mit einer Flugzeugentführung in Genf, die...
de
6.9.197849606pdfMinutes of the Federal CouncilOrganizational issues of the FPD/FDFA Als Reaktion auf die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» wird das Reglement des diplomatischen und konsularischen Dienstes angepasst. Bei den Änderungen geht es um die Ernennung von...
de
27.9.197849834pdfLetterIreland (Economy) Die Schweizer Botschaft in Dublin ist befremdet, dass sie nicht über den Besuch eines Schweizer Wirtschaftsvertreters informiert worden ist, da an mehreren Stellen wiederholt auf die Bedeutung einer...
de
1.10.197848136pdfTelegramGuatemala (Politics) En pleine occupation de l’Ambassade suisse au Guatemala, l’Ambassadeur Y.-A. Berthoud rassure sur l'état de son moral, qui est excellent, quoi qu’en disent les journaux. En outre, les relations...
fr
16.10.197848140pdfReportGuatemala (Politics) Des ouvriers de la compagnie Duralita ont occupé l’Ambassade suisse au Guatemala. Leur pétition exigeait que l’Ambassadeur expose la situation des ouvriers de cette compagnie. L’occupation s'est...
fr
10.11.197852367pdfMemoSwiss citizens from abroad Nur Beamte und Angestellte des Bundes, die im Ausland eingesetzt werden, können brieflich stimmen. Selbst deren Ehefrauen sind von dieser Regelung ausgenommen. Da die Angestellten der Verkehrszentrale...
de
7.12.197850978pdfLetterCanada (Economy) Le Canada est l’exemple d’un marché classique insuffisamment exploité par la Suisse. On peut constater un manque d’intérêt par l’industrie, en particulier envers les provinces occidentales du Canada...
fr
14.12.197851768pdfMemoAustria (Politics) Österreich hat eine schweizerisch-österreichische Zusammenarbeit der der konsularischen Betreuung von vorübergehend im Ausland weilenden und in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern in Ländern der...
de
20.12.197850981pdfLetterCanada (Economy) L’ouverture d’un poste consulaire en Alberta ne semble pas être la bonne solution pour y intensifier les efforts de promotions commerciales, car on pourrait être amené à le fermer quelques années plus...
fr
21.12.197853264pdfLetterUnited States of America (USA) (Politics) Die Kritik an der Schweizer Botschaft in Washington, Nestlé während den Hearings vor einem Senatsausschuss ungerechtfertigte Hilfe geleistet zu haben, ist ungerechtfertigt. Sie hat nicht eingegriffen,...
de