Informations sur le thème dodis.ch/D172

Acteurs et institutions
Akteure und InstitutionenActors and Institutions
Attori e istituzioni
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (196 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.6.1947 | 2073 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1946. (Vom 19.6.1947.) Arrêté fédéral... | de | |
| 1948 | 15777 | Référence bibliographique | Acteurs et institutions |
Schwengler, Arnold; Grellet, Pierre; Jordan, Joseph (sous la direction de): La démocratie suisse, 1848-1948: Centenaire de l'Etat fédératif, Ouvrage commémoratif publié à l'occasion du centenaire... | fr | |
| 1948 | 16113 | Référence bibliographique | Acteurs et institutions |
Publications annuelle dès 1913, Disponible à la Salle de lecture des Archives fédérales | ml | |
| 27.2.1948 | 63440 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Die eidgenössischen Räte halten den Personalbestand und damit verbunden die Kosten der Bundesverwaltung für zu hoch. Das EFZD schlägt eine massive Reduktion des Personalbestands und mehrere Massnahmen... | de | |
| 1949 | 15672 | Référence bibliographique | Acteurs et institutions |
Giacometti, Zaccaria: Schweizerisches Bundesstaatsrecht, Neubearbeitung der 1.Hälfte des gleichnamigen Werkes von F. Fleiner, Zurich 1949. | de | |
| 23.6.1949 | 2153 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1948 (vom 23.6.1949) Arrêté fédéral... | de | |
| 1950 | 15803 | Référence bibliographique | Acteurs et institutions |
Ackermann, Ernst:" Aufgaben und Funktionen der Schweizerischen Nationalbank", in: Wirtschaft und Recht, 2 1950, 319 ss. | de | |
| 8.9.1950 | 71990 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Der Bundesrat diskutiert über die Aufenthaltserlaubnis für den ehemaligen vietnamesischen Kaiser Bai Dai, die Behandlung von vertrauensunwürdigen Beamten, die Frage von Verfahren gegen Beamte und die... | de | |
| 4.10.1950 | 12658 | Motion | Acteurs et institutions |
Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage). | de | |
| 21.12.1950 | 34563 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesbeschluss über die Bestellung einer Kommission und einer Rekurskommission für
Nationalisierungsentschädigungen (Vom 21.12.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL instituant une commission des... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (319 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.8.1978 | 51752 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Autriche (Politique) |
Aussprache im Bundesrat u.a. über die schweizerisch-österreichischen Kontaktgesprächte, die Arbeiten des Krisenstabs Geiselnahme im Zusammenhang mit einer Flugzeugentführung in Genf, die... | de | |
| 6.9.1978 | 49606 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Als Reaktion auf die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» wird das Reglement des diplomatischen und konsularischen Dienstes angepasst. Bei den Änderungen geht es um die Ernennung von... | de | |
| 27.9.1978 | 49834 | Lettre | Irlande (Economie) |
Die Schweizer Botschaft in Dublin ist befremdet, dass sie nicht über den Besuch eines Schweizer Wirtschaftsvertreters informiert worden ist, da an mehreren Stellen wiederholt auf die Bedeutung einer... | de | |
| 1.10.1978 | 48136 | Télégramme | Guatemala (Politique) |
En pleine occupation de l’Ambassade suisse au Guatemala, l’Ambassadeur Y.-A. Berthoud rassure sur l'état de son moral, qui est excellent, quoi qu’en disent les journaux. En outre, les relations... | fr | |
| 16.10.1978 | 48140 | Rapport | Guatemala (Politique) |
Des ouvriers de la compagnie Duralita ont occupé l’Ambassade suisse au Guatemala. Leur pétition exigeait que l’Ambassadeur expose la situation des ouvriers de cette compagnie. L’occupation s'est... | fr | |
| 10.11.1978 | 52367 | Notice | Suisses de l'étranger |
Nur Beamte und Angestellte des Bundes, die im Ausland eingesetzt werden, können brieflich stimmen. Selbst deren Ehefrauen sind von dieser Regelung ausgenommen. Da die Angestellten der Verkehrszentrale... | de | |
| 7.12.1978 | 50978 | Lettre | Canada (Economie) |
Le Canada est l’exemple d’un marché classique insuffisamment exploité par la Suisse. On peut constater un manque d’intérêt par l’industrie, en particulier envers les provinces occidentales du Canada... | fr | |
| 14.12.1978 | 51768 | Notice | Autriche (Politique) |
Österreich hat eine schweizerisch-österreichische Zusammenarbeit der der konsularischen Betreuung von vorübergehend im Ausland weilenden und in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern in Ländern der... | de | |
| 20.12.1978 | 50981 | Lettre | Canada (Economie) |
L’ouverture d’un poste consulaire en Alberta ne semble pas être la bonne solution pour y intensifier les efforts de promotions commerciales, car on pourrait être amené à le fermer quelques années plus... | fr | |
| 21.12.1978 | 53264 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Die Kritik an der Schweizer Botschaft in Washington, Nestlé während den Hearings vor einem Senatsausschuss ungerechtfertigte Hilfe geleistet zu haben, ist ungerechtfertigt. Sie hat nicht eingegriffen,... | de |