Informations sur le thème dodis.ch/D172

Acteurs et institutions
Akteure und InstitutionenActors and Institutions
Attori e istituzioni
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (196 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.1.1954 | 9657 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
No 132. Frais de police pour la protection de l'Etat en 1953 | fr | |
| 6.3.1954 | 9671 | Proposition | Acteurs et institutions |
Forme du rapport de gestion. | fr | |
| 9.3.1954 | 9670 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
No 427. Rapport de gestion. Présentation et question d'un exposé de politique générale | fr | |
| 30.3.1955 | 71230 | Circulaire | Acteurs et institutions |
L'ordonnance sur les circulaires donne des instructions aux représentations suisses pour la rédaction de rapports et de lettres politiques. Ils sont soumis à des règles de confidentialité strictes, à... | fr | |
| 5.4.1955 | 34766 | Rapport | Acteurs et institutions |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Geschäftsbericht und die Jahresrechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1954 (Vom 5.4.1955) Rapport du Conseil... | ml | |
| 22.11.1955 | 49732 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Die Diskussion bezüglich der Umwandlung von schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften dreht sich vor allem um die Frage der Kriterien für die Errichtung einer Botschaft sowie darum, welche... | de | |
| 1.3.1956 | 12654 | Proposition | Acteurs et institutions |
An den Bundesrat. Betr. Kleine Anfrage Muret vom 26.9.1955 | de | |
| 9.3.1956 | 12656 | Question ordinaire / Petite question | Acteurs et institutions |
Darin: Kleine Anfrage von Muret vom 26.9.1955 (Beilage). Darin: Antwort des Bundesrates vom 9.3.1956 (Beilage). | de | |
| 20.6.1956 | 34814 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der
Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1955 (Vom 20.6.1956) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant le compte... | ml | |
| 2.7.1957 | 34858 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1956 (Vom 2.7.1957)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant le compte d'Etat... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (319 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.1977 | 49607 | Rapport | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Deux ans après que le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport final du groupe de travail «Florian», le présent rapport donne une vue d'ensemble des principales réalisations du groupe de... | fr | |
| 4.7.1977 | 50817 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Le problème de la sécurité d’approvisionnement des centrales nucléaire est devenu plus difficile à cause d’un durcissement de certaines gouvernements. Les compagnies d’électricité apprécient donc... | fr | |
| 26.7.1977 | 48293 | Lettre | Oman (Général) |
Die omanische Regierung scheint etwas enttäuscht, dass die Schweiz in Muscat lediglich eine Konsularagentur errichten möchte. Das entsprechende Ansuchen wurde bisher nicht beantwortet, zudem wird auf... | de | |
| 2.9.1977 | 48263 | Exposé | Relations économiques |
Überblick über die Lage der schweizerischen Wirtschaft und die Aufgaben der Aussenposten: Der Export bleibt die wichtigste Konunkturstütze der schweizerischen Wirtschaft, weshalb das... | de | |
| 12.9.1977 | 52803 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suisses de l'étranger |
Obwohl der Bundesrat die Rolle, die die Ehegattinnen der im Ausland eingesetzten Bundesbeamten und –angestellten zukommt, nicht unterschätzt, kann er nach geltender Gesetzgebung für sie keine... | ml | |
| 27.9.1977 | 52372 | Notice | Suisses de l'étranger |
Les experts de la coopération technique sont engagés par un contrat de droit privé. Ils ne sont soumis ni au règlement des fonctionnaires, ni à celui des employés de la Confédération. Ils ne peuvent... | fr | |
| 13.10.1977 | 52373 | Notice | Suisses de l'étranger |
Le vote par correspondance s'adresse uniquement aux fonctionnaires du service extérieur suisse. Leurs épouses (ou époux) peuvent venir en Suisse pour exercer leurs droits politiques comme le commun... | fr | |
| 24.10.1977 | 49447 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das zweite Wirtschafts- und Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Einführungsreferat von... | de | |
| 27.12.1977 | 52401 | Notice | Suisses de l'étranger |
Die Militärkontrolle, welche auch Leute ausserhalb des Auszuges und der Landwehr erfasst, widerspricht dem parlamentarischen Beschluss. Es muss als sinnlos bezeichnet werden, Register und Listen zu... | de | |
| 1978 | 15617 | Référence bibliographique | Questions politiques |
Böschenstein, Hermann: Vor unsern Augen. Aufzeichnungen über das Jahrzehnt 1935-1945, Berne 1978. | de |