Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (196 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1993 | 65913 | Letter | Actors and Institutions |
Dans cette lettre adressée au Conseiller national Paul Schmidhalter, président de l'Assemblée fédérale, le Conseiller fédéral Felber annonce sa démission du Conseil fédéral pour le 31 mars 1993 pour... | fr | |
| 20.1.1993 | 62433 | Letter | Actors and Institutions |
Der Bundesrat begrüsst grundsätzlich die Stossrichtung des Berichts der GPK und nimmt Stellung zu den einzelnen Reformwünschen. | de | |
| 27.1.1993 | 65609 | Letter | Actors and Institutions |
Gegen die Teilnahme von Staatssekretär Blankart an der Europa-Manifestation des «Comité: né le 7 décembre 1992» wurde eine Beschwerde eingereicht. Der Rechtsdienst des BAWI kommt zum Schluss, dass die... | de | |
| 11.3.1993 | 62554 | Letter | Actors and Institutions |
Obwohl Bundesrat Villiger es als richtig erachtet, dass eine Frau in den Bundesrat gewählt wurde und Frau Dreifuss über die nötigen Qualitäten verfügt, bedauert er das gigantische Opfer, das... | de | |
| 20.10.1993 | 73338 | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Die Botschaft des Bundesrats empfiehlt der Bundesversammlung die Annahme eines neuen Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes, das die Führungsstrukturen des Bundes modernisieren und die... | ml | |
| 10.12.1993 | 73557 | Regulation | Actors and Institutions |
Das Reglement legt die Nutzung des Von-Wattenwyl-Hauses fest, das der Eidgenossenschaft 1929 von Jakob Emanuel von Wattenwyl geschenkt wurde. Es dient dem Bundesrat als repräsentativer Ort für... | de | |
| 2.3.1994 | 69372 | Letter | Actors and Institutions |
Invité par la Commission spéciale du Conseil des États sur la réforme du gouvernment, F. Blankart a donné son avis sur le rôle et les attributions d'un Secrétaire d'État. Pour ce faire, il a repris en... | fr | |
| 30.5.1994 | 67425 | Minutes | Actors and Institutions |
Nationalratspräsidentin Haller gedenkt dem früheren Vorsteher des EPD, Bundesrat Max Petitpierre. Ihm gelang es nach dem Zweiten Weltkrieg, die Schweiz aus der Isolation herauszuführen und mit der... | de | |
| 22.6.1994 | 67764 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Après le vote négatif sur l'adhésion de la Suisse à l'EEE et l'acceptation par le peuple et les cantons de l'initiative des Alpes, les résultats négatifs des votations du 12.6.1994 incitent à la... | ml | |
| 29.6.1994 | 69656 | Notebook | Actors and Institutions |
Handschriftliche Notizen von Bundesrat Ogi von einer Aussprache mit den Bundesratsparteien zum Vertrauen in die Schweizer Behörden und einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Bundesrat und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1976 | 52636 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Es steht bereits fest, dass sich die ständerätliche Kommission mit Frage der Entlastung des Bundesrates durch Schaffung von Staatssekretären oder anderen institutionellen Entlastungsmöglichkeiten... | de | |
| 23.11.1976 | 52964 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
À partir du 1.1.1977, un nouveau service est créé au sein de la Division du commerce avec la dénomination "Service de la coopération économique Est-Ouest". Ce service a pour objectif général de suivre... | fr | |
| 1977 | 51090 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
In der neuen Weisung des Bundesrats an den Oberbefehlshaber steht, dass dieser enge und ständige Verbindungen mit dem Bundesrat durch Vermittlung des Chefs des EMD zu halten hat. Dies bedeutet auch,... | de | |
| 18.2.1977 | 51140 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die Schweizer Botschaft in London verfügt über eine sehr umfangreiche Kartei der Filialen und Vertreter Schweizer Fabrikanten in Grossbritannien. Diese Adressen werden angehenden britischen Kunden... | de | |
| 23.2.1977 | 53750 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Les membres de la nouvelle commission sont nommés par le Conseil fédéral. Willy Spühler, ancien conseiller fédéral, est nommé président, bien qu'il «ait d’ores et déjà dépassé l’âge limite de 70... | ml | |
| 3.1977 | 50279 | Publication | Security policy |
Informationen über Aufgabe und Organisation des Sicherheitsausschusses der Bundesverwaltung sowie darlegung des heutigen Bedrohungsbildes durch Terroranschläge, Sabotage und Spionage. Wie kann man... | de | |
| 2.3.1977 | 52005 | Minutes | Intelligence service | ![]() | ml![]() | |
| 8.3.1977 | 52399 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Je weiter die RS zurückliegt, desto geringer ist der Nutzen für die Landesverteidigung. Auf eine militärische Erfassung der Auslandschweizer in Übersee sei zu verzichten. Die Kontrolle über nicht... | de | |
| 17.3.1977 | 50074 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Bis jetzt ist es innerhalb der Bundesverwaltung bezüglich der interne, vertrauliche EG-Dokumente, die von der Mission in Brüssel beschafft worden sind, kaum zu nennenswerten Pannen gekommen. Dies hat... | de | |
| 23.5.1977 | 49452 | Memo | Seminars in export promotion for Swiss diplomats | ![]() | de![]() |

