Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.11.1988 | 58073 | Report | Measures for debt relief |
Während die Diskussionen über die globale Verschuldung in eine neue Phase eingetreten sind, vor allem weil die Schuldnerländer des internationalen Drucks müde sind, werden in diesem Dokument die... | de | |
| 17.2.1989 | 52694 | Memo | Measures for debt relief |
La réflexion internationale sur le problème de l’endettement est en évolution. La Suisse estime que l'ajustement structurel dans les pays débiteurs est essentiel dans la stratégie internationale de... | fr | |
| 27.2.1989 | 53643 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
L'OFAEE est autorisé à conclure des accords bilatéraux de rééchelonnement de dettes avec la République du Mali, la République Démocratique de Madagascar, la République Unie de Tanzanie et la... | fr | |
| 16.5.1989 | 55649 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Die Aussenverschuldung aller Entwicklungsländer erreichte nach den Schätzungen der Weltbank Ende 1988 ein Volumen von rund 1300 Milliarden Dollar. Die interdepartementale Koordinationsgruppe... | ml | |
| 19.9.1989 | 72985 | Interpellation | Measures for debt relief |
Die Interpellation zielt darauf ab, dass die Schweiz eine aktive Rolle bei der Schaffung einer umfassenden, international abgestimmten Entschuldungsstrategie für Entwicklungsländer übernimmt. Neben... | ml | |
| 2.10.1989 | 53878 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les accords de rééchelonnement de dettes avec le Togo et le Zaïre sont approuvés selon les recommandations du Club de Paris. Il s’agit du septième exercice pour le Togo (échéances de 27 mio. de frs.)... | fr | |
| 26.10.1989 | 56510 | Memo | Measures for debt relief |
Die Verschuldungskrise ist für die schweizerische Aussenwirtschaft, die Aussenwirtschaftspolitik und die Entwicklungszusammenarbeit eine echte und grosse Herausforderung. Die Aufgabe geht jedoch weit... | de | |
| 6.11.1989 | 56540 | Memo | Measures for debt relief |
Die Konferenz hat die Notwendigkeit der Entschuldung der Entwicklungsländer und auch die Bedeutung des weltweiten Umweltschutzes unterstrichen. Sie konnte allerdings nicht plausibel machen, weshalb... | de | |
| 15.12.1989 | 56483 | Question | Measures for debt relief |
Lier les mesures d'allégement de la dette à certaines conditions écologiques est un concept intéressant, mais il ne faut pas sous-estimer les problèmes politiques en ce qui concerne la souveraineté... | fr | |
| 21.2.1990 | 55481 | Federal Council dispatch | Measures for debt relief |
Die finanzielle Lage der Entwicklungsländer, genauer die Verschuldungsproblematik, wird auch künftig Schuldenkonsolidierungen nötig machen. Der erneuerte Beschluss würde es dem Bundesrat weiterhin... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1986 | 64754 | Minutes of the Federal Council | Cuba (Economy) |
Die von Kuba eingeleiteten wirtschaftspolitischen Massnahmen zur Bekämpfung der Zahlungsschwierigkeiten verlangen nach der weiteren Unterstützung westlicher Gläubiger, um längerfristig tragbar zu... | de | |
| 15.12.1986 | 64755 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Nach jahrelangen zähen Verhandlungen gelang es dem sich in einer tiefen Wirtschaftskrise befindenden Tansania, sich mit dem IWF auf ein umfassendes Sanierungsprogramm zu einigen. Das BAWI soll mit... | de | |
| 22.12.1986 | 64779 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Die mit Hilfe der Weltbank und des IMF seit 1981 vom stark verschuldeten Madagaskar in die Wege geleiteten strukturellen Anpassungsmassnahmen verlangen nach der weiteren Unterstützung westlicher... | de | |
| 2.3.1987 | 60513 | Minutes of the Federal Council | Senegal (General) |
Senegal hat sich in den letzten Jahren einer bemerkenswerten finanz- und wirtschaftspolitischen Selbstdisziplin unterzogen. Die Strukturanpassungsprogramme von Weltbank und IWF beginnen, Früchte zu... | ml | |
| 25.3.1987 | 53884 | Minutes of the Federal Council | Sierra Leone (Economy) |
Seit mehreren Jahren steckt die Wirtschaft von Sierra Leone in einer schweren Krise. Die Strukturanpassungsprogramme von IWF und Weltbank sollen zur Gesundung der Wirtschaft beitragen. Um diese... | ml | |
| 20.5.1987 | 70712 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt einen Zahlungsaufschub für nigerianische Schulden gegenüber der Schweiz und bestimmt, dass die konsolidierten Beträge zu marktnahen Bedingungen verzinst und in einem... | de | |
| 20.5.1987 | 70713 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt einen Zahlungsaufschub für offene Forderungen gegenüber Brasilien und erteilt den Auftrag, ein entsprechendes bilaterales Abkommen auszuhandeln. Dadurch werden frühere und... | de | |
| 1.7.1987 | 69240 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Argentiniens wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Der Zinssatz für den zu... | de | |
| 1.7.1987 | 69241 | Minutes of the Federal Council | Gabon (Economy) |
Le projet d'accord de rééchelonnement de dettes gabonaises est approuvé au sens d'instructions pour les négociations. Le taux d'intérêt afférent au montant à consolider sera fixé conformément aux... | fr | |
| 9.11.1987 | 53366 | Report | Guinea-Bissau (General) |
En dépit de réformes et d’aides du Fonds monétaire international et de l’Agence internationale de développement, la situation économique en Guinée-Bissau reste morose. Dans ces circonstances, la... | fr |