Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.6.1991 | 57584 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Mehrere Gründe sprechen dafür, den Vollzug der neuen Exportkontrollen für Ausrüstungen und Technologien, die zur Herstellung von chemischen Waffen dienen können, beim EVD (BAWI) anzusiedeln. Da seit... | de | |
| 16.8.1991 | 60498 | Memo | Disarmament |
Angesichts der Tatsache, dass neuerdings mehr wirkliche Abrüstung als blosse Rüstungskontrolle betrieben wird, ist auch die Schweiz in diesem Bereich viel direkter gefordert. Schwerpunkte bilden... | de | |
| 21.8.1991 | 57530 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Im September 1991 tagt in Genf die dritte Überprüfungskonferenz der B-Waffen-Konvention. Angesichts der erhöhten Gefahr der Proliferation von Massenvernichtungswaffen haben verschiedene westliche... | de | |
| 30.9.1991 | 73287 | Memo | Disarmament |
Der Fünf-Punkte-Plan von Präsident Bush sieht Abrüstungsschritte der USA und konkrete Vorschläge an die Adresse der UdSSR vor. Die Schweiz bezeichnet die Abrüstungsinitiative als «positiven Schritt»,... | de | |
| 16.10.1991 | 57451 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz wird vom 24.–27.1.1992 eine Tagung über die Überprüfbarkeit von modernen chemischen Anlagen in Basel organisieren. Das EDA und EMD werden eine Arbeitsgruppe zusammensetzen und die Tagung... | de | |
| 7.11.1991 | 62904 | Memo | Disarmament |
Die Situation in der nuklearen Rüstungskontrolle hat sich fundamental geändert. Die USA und die Sowjetunion haben einseitige Abrüstungsmassnahmen angekündigt, welche die radikalste Strategieänderung... | de | |
| 21.1.1992 | 62205 | Memo | Disarmament |
Überblick über die Abrüstungsverhandlungen der letzten Jahre. Für die Schweiz sind momentan zwei Probleme relevant: die Mitgliedschaft bei der Genfer Abrüstungskonferenz und die Sitzfrage der... | de | |
| 22.1.1992 | 58010 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz stellt der Vorbereitenden Kommission der C-Waffen-Konvention einen Betrag von 2,5 Mio. Fr. zur Verfügung - unter der Bedingung, dass diese Kommission in Genf tagt. Das AC-Laboratorium in... | de | |
| 28.1.1992 | 62906 | Memo | Disarmament |
Argentinien, Brasilien und Chile haben am 5.9.1991 eine Erklärung über das vollständige Verbot chemischer und biologischer Waffen in ihrer Region abgegeben. | de | |
| 11.2.1992 | 62895 | Memo | Disarmament |
In den letzten Jahren hat sich im Herzstück des Rüstungswettlaufes vieles getan. Auch die neuen GUS-Staaten scheinen sich an die Versprechen halten zu wollen. Trotzdem wird sich die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1980 | 55707 | Memo | Yugoslavia (General) |
Pourparlers de P. Aubert avec son homologue yougoslave J. Vrhovec sur le conflit entre l'Iran et l'Irak, le Moyen-Orient, la Pologne et la CSCE. La Yougoslavie semble avoir surmonté le traumatisme... | fr | |
| 6.7.1981 | 58374 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Friedensbewegung in der Bundesrepublik hat beträchtliche Formen angenommen und besteht aus drei Hauptgruppen: Die Grünen, die Christen und die Linken. Der NATO-Nachrüstungsbeschluss wird... | de | |
| 26.8.1981 | 54348 | Address / Talk | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Commentaires sur la Conférence de la CSCE à Madrid et confirmation de l'impression que la phase de détente entre l'Est et l'Ouest touche à sa fin. | fr | |
| 28.10.1981 | 66913 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat genehmigt die Zusammensetzung der Schweizer Delegation und die Instruktionen für die Konferenz. Nebst den üblichen Themen aus dem Rotkreuzbereich kommen mit der Frage der... | de | |
| 21.12.1981 | 59209 | Memo | Poland (General) |
Solidarnosc muss eine Woche nach Verhängung des Kriegsrechts in Polen bezüglich Führung, Organisation und Verbindung als praktisch zerschlagen angenommen werden. Die Versorgungslage hat sich ebenfalls... | de | |
| 25.1.1982 | 63612 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Rencontre du Conseiller fédéral Aubert avec les Ministres soviétique et américain Gromyko et Haig à Genève le 25.1.1982 - Besuch des Staatssekretärs der BRD von Staden in... | ml | |
| 8.3.1982 | 67412 | Interpellation | Neutrality policy |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral de se positionner sur plusieurs questions de l'ordre de la politique étrangère suisse. Également: Interpellation du groupe socialiste du... | ml | |
| 24.3.1982 | 55961 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Réaffirmant son intérêt pour le Comité de désarmement des Nations Unies, la délégation suisse y présente quelques remarques, notamment concernant la définition des armes chimiques et la quantité... | fr | |
| 1.6.1982 | 63566 | Weekly telex | Afghanistan (General) |
Teil I/Partie I - Afghanistan: le Conseil fédéral a accepté le 19.5.1982 que des membres de l'armée soviétique capturés par résistance afghane restent en Suisse pendant deux ans - Rencontre... | ml | |
| 21.6.1982 | 63563 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil I/Partie I - Désarmement: la Suisse a déposé un document le 17.6.1982 à New York - Aide au Liban: le Conseil fédéral a accordé le 21.6.1982 un crédit - Le Conseiller fédéral... | ml |