Informations about subject dodis.ch/D1427

Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1891 | 42461 | Letter | Intelligence service | ![]() | fr![]() | |
| 14.3.1930 | 45551 | Letter | Intelligence service | ![]() | fr![]() | |
| 30.12.1938 | 46755 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service | ![]() | de![]() | |
| 22.7.1941 | 47265 | Letter | Intelligence service | ![]() | fr![]() | |
| 29.4.1944 | 53055 | Letter | Intelligence service |
Someone considered the Attaché of the Legation of Switzerland in Washington as being qualified for work in connection with the activity of the Office of Strategic Services. However, as a Neutral... | en | |
| 13.5.1945 | 2167 | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr | |
| 4.6.1945 | 2166 | Letter | Intelligence service |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr | |
| 14.3.1946 | 54027 | Report | Intelligence service |
Erratum portant sur la première partie du rapport. | ml | |
| 14.6.1948 | 5693 | Memo | Intelligence service |
Notice concernant l'espionnage et l'activité politique des attachés militaires et, en général, des membres des légations étrangères (spécialement des légations des pays satellites) | fr | |
| 9.3.1949 | 4464 | Memo | Intelligence service |
Nachrichtendienstaffäre Karel Fuchs | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1973 | 38841 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
DDR-Botschafter G. Ullrich erklärt sich vollständig überrascht vom Spionagefall Wolf. Die ganze Angelegenheit stehe in direktem Widerspruch zu den Weisungen, die er für seine Tätigkeit in Bern... | de | |
| 19.9.1973 | 38934 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
La chute d'Allende ne semble pas avoir surpris Washington. L'intransigeance d'Allende et son refus d'accepter tout compromis avec l'opposition devaient naturellement le conduire à sa chute. | fr | |
| 6.5.1974 | 39957 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Spionagefall Guillaume beschäftigt die Öffentlichkeit in der BRD nachhaltig. Die Opposition schlägt daraus Kapital und es macht sich Konsternation breit, dass ein DDR-Agent so lange in der... | de | |
| 3.7.1974 | 38859 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Politics) |
Resultat der Fahndungsmassnahmen der Bundespolizei und des Nachrichtendients der Kantonspolizei Zürich in der Strafsache der Eheleute H.-G. und G. Wolf-Klie. Der Bundesrat erteilt die Ermächtigung zur... | de | |
| 24.1.1975 | 52977 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Die Unterstellung der tschechoslowaksichen Presse, das Fluchthilfeunternehmen Aramco operiere mit der Unterstützung schweizerischer Polizeibehörden, wird in aller Form zurückgewiesen. Allerdings macht... | de | |
| 20.3.1975 | 39493 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry | ![]() | de![]() | |
| 30.4.1975 | 50926 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die 1969 geschaffene Lagekonferenz soll neugestaltet und aktiviert werden. Die Zentralstelle für Gesamtverteidigung hat zu diesem Zweck den Entwurf zu einem Reglement der Lagekonferenz ausgearbeitet.... | de | |
| 3.6.1975 | 39074 | Memo | German Democratic Republic (General) | ![]() | de | |
| 1.7.1975 | 38850 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de | |
| 1.8.1975 | 38322 | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() |





