Informations sur le thème dodis.ch/D1396
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Air traffic
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Chemin de fer |
5.4.2 Transport routier |
5.4.3 Navigation |
5.4.4 Transport aérien |
5.4.5 Tunnels des Alpes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.5.1937 | 69271 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Der deutschen Reichsregierung soll das Beileid des Bundesrates ausgesprochen werden wegen des schrecklichen Unglücks, das soeben Deutschland und die deutsche Luftschifffahrt getroffen hat. Die Frage... | de |
5.2.1946 | 54013 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr |
26.8.1947 | 54026 | ![]() | Compte rendu | Transport aérien |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr |
5.12.1947 | 54014 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Après l'assentiment de principe par la France pour construire un aéroport sur son territoire et sa proposition d'une convention franco-suisse, un contre-projet suisse fait l'objet de longues... | fr |
10.12.1956 | 34837 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Transport aérien |
Nachtragsbotschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 10.12.1956) Message complémentaire du Conseil... | ml |
13.3.1959 | 34903 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Transport aérien |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen (Vom 13.3.1959) Message du Conseil... | ml |
8.8.1967 | 53079 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Dem Luftverkehrsabkommen mit Kenia, Tansania und Uganda wird zugestimmt. Dieses Abkommen ermöglicht es der Schweiz, eine Luftbrücke mit den drei ostafrikanischen Staaten zu haben. Darin:... | de |
21.6.1968 | 32289 | ![]() | Lettre | Transport aérien | ![]() | de![]() |
14.11.1973 | 53987 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Der neuen Verordnung zum Luftfahrtgesetz wird gestützt auf das Mitberichtverfahren mit diversen Änderungen angenommen. Wie vom EPD gewünscht, wird Artikel 34 vorzeitig in Kraft gesetzt, wodurch... | de |
26.11.1973 | 53978 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Die Hoheitsgebiete der Staaten Ägypten, Israel, Jordanien und Syrien werden vom Geltungsbereich ihrer allgemeinen Betriebsbewilligungen ausgenommen. Gewerbsmässige Flüge des Nichtlinienverkehrs von... | de |
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.10.1972 | 35512 | ![]() | Rapport | Japon (Economie) |
Um den Verkehrsweg abzukürzen möchte die Swissair auf der Sibirien- oder Polroute Japan anfliegen können. Die JAL übt offensichtlich einen grossen Einfluss auf die japanischen Luftfahrtbehörden aus.... | de |
2.5.1973 | 40584 | ![]() | Note | Autriche (Économie) |
Die österreichische Unfalluntersuchungen ergab, dass der Flugsicherungsdienst Schuld an der Kollision zwischen einer Swissair-Maschine und einem Sportflugzeug sei. Österreich lehnt aber eine... | de |
22.5.1973 | 40894 | ![]() | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr |
10.8.1973 | 40893 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Terrorisme |
La Suisse sera représentée à l'assemblée de l'OACI et à la conférence diplomatique à Rome. L'objet de ces négociations est de créer un instrument international pour prendre des mesures concertées... | fr |
18.10.1973 | 53985 | ![]() | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Die Sicherheit ist für Flüge ins Kriegsgebiet im Nahen Osten nicht mehr gewährleistet, weshalb sie nur noch mit Sonderbewilligung durchgeführt werden können. Diese ist nur bei humanitärer Zielsetzung... | de |
8.11.1973 | 53986 | ![]() | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Die arabischen Staaten reagieren sehr empfindlich auf die schweizerischen Phoenix-Flüge nach Israel und ziehen eine Parallele zur Heliswiss-Angelegenheit. Dies könnte der Schweiz Strafmassnahmen... | de |
14.11.1973 | 53984 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Proche et Moyen-Orient |
Die von der schweizerischen Phoneix Airways während dem Krieg und nach dem Waffenstillstand im Auftrag von El Al durchgeführten Flüge nach Israel sind vom neutralitätspolitischen Standpunkt aus höchst... | de |
14.12.1973 | 40397 | ![]() | Lettre | Ouganda (Economie) |
Die ugandische Regierung hat die Swissair um Hilfe bei der Gründung einer eigenen Fluggesellschaft gebeten. Es stellt sich die Frage, ob nicht politische Bedenken bestehen, dass die nationale... | de |
31.1.1974 | 40636 | ![]() | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
La nouvelle réglementation américaine sur le ravitaillement en carburant pour les transports aériens semble meilleure que l'ancienne, mais elle n'est pas encore tout à fait satisfaisante pour garantir... | fr |
24.4.1974 | 64334 | ![]() | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1973 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |