Informations about subject dodis.ch/D1395

Navigation
Trasporto navale
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1958 | 34896 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Botschaft des Bundesrates ab die Bundesversammlung über die Finanzierung der zur Sicherung der Landesversorgung notwendigen Hochseetonnage (Vom 31.10.1958) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 16.2.1972 | 34444 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Sicherung der schweizerischen Hochseeschiffahrt (Vom 16.2.1972) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le... | ml | |
| 12.6.1973 | 48644 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Kapazitätsregelung für die Rheinschifffahrt soll das Überangebot an Transportraum, das zeitweise wegen der Wasserstände entsteht, durch die Stilllegung von Schiffen beseitigen. Diese... | de | |
| 31.10.1975 | 48666 | Memo | Ship transport |
Du point de vue de la géographie des transports, l'Autriche et la Suisse ont une importance toute particulière pour les Communautés européennes. Pays alpins de transit Est-Ouest et Nord-Sud, ces deux... | fr | |
| 14.1.1976 | 49933 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr | |
| 31.5.1976 | 48658 | Memo | Ship transport |
Die Schweiz strebt einen Beitritt zum Exequatur-Übereinkommen der EG an, wobei sie vorhat in Fragen der Auslegung und der Anwendung des Abkommens die Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs zu... | de | |
| 5.7.1976 | 48659 | Letter | Ship transport |
Die Mitgliedstaaten der Mannheimer Akte und die EWG führen Verhandlungen über die Errichtung eines Europäischen Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt. Bezüglich der oberen Gerichtsbarkeit stellt... | de | |
| 10.11.1976 | 48660 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Das Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stilllegungsfonds für die Binnenschifffahrt wurde in Brüssel paraphiert. Die Schweiz hat vorsorglich einen Vorbehalt zu gerichtlichen... | de | |
| 21.9.1977 | 48663 | Letter | Ship transport |
Der schwerfällige Meinungsbildungsprozess innerhalb der EG verzögert die Unterzeichnung des Übereinkommens über die Errichtung eines europäischen Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt und führt... | de | |
| 24.1.1978 | 48664 | Memo | Ship transport |
Les relations de la Suisse dans le cadre de la Commission centrale du Rhin (CCR) se bilatéralisent de façon pratiquement irréversible du fait de la perte de pouvoir des États membres au profit des... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1952 | 8089 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Erläuterungen zu den Forderungen des Bundes gegenüber Deutschland | de | |
| 22.2.1952 | 34641 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes
über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Vom 22.2.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 1.10.1952 | 34664 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrates zum Austausch von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Seeschiffahrt, der Binnenschiffahrt und der Luftfahrt... | ml | |
| 20.5.1953 | 9470 | Proposal | Austria (Economy) |
Verhandlungsergebnis: Österreich zahlt der Schweiz eine Globalabfindung von 8.5 Mio Sfr.; Österreich anerkennt die formalrechtlich nicht mehr bestehenden Verpflichtungen aus Bundeskrediten 1933/34;... | de | |
| 18.7.1953 | 32106 | Report | Economic relations |
Bericht der Handelsabteilung über die Beziehungen der Schweiz mit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Rohstoffpreise, Transportprobleme auf dem Rhein, Limit des Handelsmonopols,... | de | |
| 23.9.1953 | 34701 | Federal law | Transit and transport |
Bundesgesetz über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Seeschiffahrtsgesetz) (Vom
23.9.1953) LOI FÉDÉRALE sur la navigation maritime sous pavillon suisse (Du 23.9.1953) | ml | |
| 11.12.1953 | 34704 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen
betreffend die Seeschiffahrt (Vom... | ml | |
| 15.3.1954 | 10254 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Letzte Entwicklungen der EGKS: seit 1.5.1953 EGKS: Folgen seither: keine doppelte Preise, HB will Preise nicht diktieren, Produzentenländer nehmen Rücksicht auf die Schweiz, wegen Konjunktur Käufer im... | fr | |
| 27.9.1954 | 34738 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens vom 6.3.1948 zur Schaffung einer Intergouvernementalen beratenden Seeschiffahrtsorganisation (Vom... | ml | |
| 8.1.1958 | 11313 | Proposal | Security policy |
An den Bundesrat. Hochseeschiffahrt / Sicherstellung einer genügenden Tonnage unter Schweizerflagge für Zeiten gestörter Zufuhren | de |