Informations about subject dodis.ch/D1394

Transport routier
Trasporto stradale
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.5.1969 | 33292 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Die Verhandlungen mit Italien im sogenannten «Lastwagenkrieg» verliefen positiv. Italien hat die von der Schweiz offerierte Lösung des kombinierten Bahn-Strassentransportdienstes angenommen. | de | |
| 5.11.1980 | 65018 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Il est décidé que la Suisse va signer la Convention de La Haye du 4.5.1971 sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière. Également: Département de justice et... | fr | |
| 22.12.1980 | 59376 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
L'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route est modifé en ce qui concerne le Système international d'unités et la formation spéciale des chauffeurs de... | fr | |
| 6.7.1983 | 73281 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat beschliesst den Beitritt der Schweiz zum ECE Reglement Nr. 30 und setzt damit verbindliche, international abgestimmte Anforderungen an Reifen für Motorfahrzeuge und Anhänger durch. Die... | de | |
| 12.9.1984 | 70007 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Les ordonnances règlent la perception des redevances routières par la Confédération et les cantons. Des exonérations s'appliquent à certains transports douaniers. Un remboursement est possible pour... | ml | |
| 24.10.1984 | 65837 | Federal Council dispatch | Road transport |
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung einen Gesetzesentwurf zum internationalen Privatrecht und legt zudem das Haager Übereinkommen über Strassenverkehrsunfälle den eidgenössischen Räten... | ml | |
| 28.11.1984 | 72188 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Road transport |
Le Conseil fédéral se penche sur le projet d'introduction d'une taxe sur les poids lourds en Allemagne et sur sa compatibilité avec l'accord bilatéral de 1928. Malgré de possibles violations du droit,... | fr | |
| 19.2.1985 | 72021 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat diskutiert über die Interpellation Eggli zur Reaktion des Bundesrates auf Proteste gegen die Schwerverkehrsabgabe. Der Bundesrat bekräftigt seine Entschlossenheit, Volksentscheide strikt... | de | |
| 8.5.1985 | 59318 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
In Hinblick auf die Schwerverkehrsbesteuerungen stellen sich rechtliche, praktische, bilaterale und wirtschaftliche Fragen. Nach einem ausgiebigen Mitberichtsverfahren entscheidet der Bundesrat, eine... | de | |
| 3.7.1985 | 69989 | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Il est pris connaissance du rapport du DFF. Les négociations avec la Bulgarie, la Hongrie et la RDA sur la redevance sur le trafic des poids lourds doivent abouir jusqu'au 1.9.1985. Dans les... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.6.1994 | 69856 | Telex | Austria (Economy) |
Da in der Schweiz das Transitdossier bereits weiter fortgeschritten ist, besteht die Chance, dass die Schweiz auch als Nichtmitglied in der EU-seitig angestrebten gemeinschaftlichen... | de | |
| 13.6.1994 | 67672 | Minutes of the Federal Council | Slovenia (Economy) |
Slowenien hat einseitig und ohne Vorankündigung die von ausländischen Transportunternehmen zu bezahlenden Strassenbenützungsgebühren drastisch erhöht, wodurch schweizerische Transportunternehmer... | de | |
| 16.6.1994 | 69297 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Zur Umsetzung der im Februar angenommenen Alpeninitiative wurden ein Umsetzungskonzept erarbeitet und mehrere Arbeitsgruppen eingesetzt. Die Umsetzung soll prioritär mit marktwirtschaftlichen Mitteln,... | de | |
| 20.6.1994 | 68142 | Memo | Slovenia (Economy) |
Les entretiens avec Drnovšek et Kračun portent sur l'accord de libre-échange AELE–Slovénie, les redevances routières prélevées par la Slovénie et l'introduction de mesures de rétorsions par la Suisse,... | fr | |
| 21.6.1994 | 67652 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Ablehnung aller drei Abstimmungsvorlagen am 12.6.1994 gibt im Bundesrat zu Diskussionen Anlass. In einer langen Debatte wird ein Vertrauensverlust der Regierung konstatiert. Weitere Themen sind... | ml | |
| 27.6.1994 | 67218 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Slovenia (Economy) |
La Slovénie fait un geste en faveur des transporteurs routiers suisses en les exemptant de toute taxe jusqu'à la fin de l'année 1994. Dans ces circonstances, la décision de prendre des mesures de... | fr | |
| 29.6.1994 | 67728 | Minutes of the Federal Council | Slovenia (General) |
Am 13.6.1994 hatte der Bundesrat Gegenmassnahmen zu der einseitig von Slowenien vorgenommenen Erhöhung der Strassenbenützungsgebühren zulasten von Schweizer Transportunternehmer beschlossen. Nach... | de | |
| 18.8.1994 | 69299 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Das Aussprachepapier ist angesichts der komplexen Umstände und des Zeitdrucks als sehr gelungen zu bezeichnen. Um dem Bundesrat den Entscheid zu erleichtern, sollte allerdings noch klarer... | de | |
| 24.8.1994 | 60942 | Discourse | Alpine Initiative (1994) |
Die Annahme der Alpeninitiative führte zur Verabschiedung eines Gesetzes, das eine Erhöhung der Transitionsstrassen-Kapazität verbietet. Die EU hat als Reaktion eine Denkpause in der Vorbereitung der... | de | |
| 23.9.1994 | 69853 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Die Reaktionen auf das Umsetzungskonzept des Bundesrats sind grundsätzlich positiv und der Wille für eine europakonforme Umsetzung wird honoriert. Damit sollte die Blockade bei den Verhandlungen mit... | de |