Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.4.1961 | 15150 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices | ![]() | fr![]() | |
| 20.4.1961 | 15151 | Memo | Good offices |
Choix de Genève comme résidence de la délégation du GPRA. | fr | |
| 21.5.1961 | 30553 | Telegram | Good offices |
La Commission de conciliation pour la Palestine demande à l'Ambassadeur Lindt s'il accepterait d'effectuer des missions en tant que représentant spécial. | fr | |
| 31.5.1961 | 10380 | Memo | Good offices |
Krim Belkacem, le ministre des affaires étrangères d’Algérie remercie la Suisse pour ses actions rendant la Conférence d’Evian possible. Il dit: «Dans l’histoire de l’Algérie, la Suisse sera toujours... | fr | |
| 5.6.1961 | 10381 | Memo | Good offices |
Voyages collectifs organisés à Bois d'Avault par des partis français d'extrême gauche. | fr | |
| 21.7.1961 | 10382 | Telegram | Good offices | ![]() | fr![]() | |
| 30.8.1961 | 10383 | Letter | Good offices |
Long rapporte son entretien avec Boulharouf | fr | |
| 6.10.1961 | 30675 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Togo bittet die Schweiz, seine Interessen in Nigeria zu vertreten, bis es dort seinen eigenen diplomatischen Apparat aufgebaut haben wird. | de | |
| 23.10.1961 | 10385 | Telegram | Good offices |
Selon la presse française des fonctionnaires suisses auraient participé activement à des pourparlers entre le Gouvernement français et les délégués du Gouvernement provisoire de la République... | fr | |
| 19.12.1961 | 30627 | Letter | Good offices | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1972 | 35558 | Letter | Geneva's international role |
Déroulement du protocole en vue d'une visite de courtoisie à Berne des délégations américaine et soviétique à l'occasion de l'ouverture des négociations SALT à Genève. Discussion sur la participation... | fr | |
| 8.11.1972 | 34487 | Minutes of the Federal Council | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) | ![]() Également:... | fr![]() | |
| 1.12.1972 | 34497 | Declaration | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Dans la déclaration pour la réunion préliminaire d'Helsinki le chef de délégation insiste pour que le projet Suisse d'un système de règlement pacifique des différends soit inscrit à l'ordre du jour au... | fr | |
| 7.12.1972 | 34498 | Telegram | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Bilan de la première étape des consultations préliminaires d'Helsinki par le chef de délégation. Dans la question d'un lien entre la CSCE et les MBFE, un affrontement se dessine entre une très grande... | fr | |
| 3.1.1973 | 37712 | Letter | China (General) |
Les contacts avec la Chine, tombés au point zéro pendant la Révolution culturelle, se sont multipliés, surtout sur le plan culturel. L'Ambassadeur de Suisse à Pékin, A.-L. Natural pense que les... | fr | |
| 18.1.1973 | 34501 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Bilan des travaux de la première phase des consultations à la CSCE. La Suisse, participant à des questions majeures de politique internationale pour la première fois depuis longtemps, était un des... | fr | |
| 9.7.1973 | 39048 | Memo | Tunesia (Politics) |
Discussions sur une éventuelle médiation suisse entre la Tunisie et Israël. | fr | |
| 15.10.1973 | 39482 | Memo | India (General) | ![]() | ml![]() | |
| 1974 | 15937 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Neutralitätserklärung, pp. 15ss II. Militärische Massnahmen, pp. 30 ss. III. Besprechungen zwischen dem französischen und dem schweizerischen Generalstab... | ml | |
| 8.1.1974 | 38853 | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Auslegeordnung der Möglichkeiten für die Weiterführung der Verhandlungen um das SRPD angesichts der Tatsache, dass das Obligatorium des Schiedsgerichts nicht durchgesetzt werden kann. Konsequente... | de |




