Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1938 | 46561 | Letter | Neutrality policy |
Ruegger a abordé avec Ciano la question de la neutralité suisse et lui a montré la résolution du Conseil de la SdN. Ciano doit en reparler avec Mussolini. Le problème serait ensuite examiné «de... | fr | |
20.5.1938 | 46566 | Letter | Neutrality policy |
Dinichert rend compte de sa démarche auprès de Ribbentrop en vue d’obtenir une réponse allemande à la note suisse sur le retour à la neutralité intégrale. Ribbentrop ne se prononce pas. Il évoque... | de | |
27.5.1938 | 46568 | Letter | Neutrality policy |
Selon les instructions de Motta, Ruegger demande expressément à Ciano qu’il confirme par écrit que l’Italie a pris note avec satisfaction de ce que la Suisse a obtenu à Genève et qu’elle continuera à... | fr | |
10.6.1938 | 46580 | Letter | Neutrality policy |
Les propos positifs d’Hitler au sujet de la neutralité suisse prononcés après la remise des lettres de créance de Frölicher contrastent avec l’attitude mesquine de l’Office allemand des Affaires... | de | |
20.6.1938 | 46587 | Letter | Neutrality policy |
L’invitation du Danemark à participer à la Conférence de Copenhague pour y discuter, notamment, de problèmes «neutralité-SdN» devrait être déclinée. Le déplacement d’un Conseiller fédéral alarmerait... | fr | |
21.6.1938 | 46589 | Letter | Neutrality policy |
Sandler estime que l’Assemblée de la SdN pourrait revenir sur la question suisse. La Conférence de Copenhague doit se préparer à cette éventualité. Il n’a pas entendu dire que la décision du 14 mai... | fr | |
22.6.1938 | 46592 | Letter | Neutrality policy |
Motta décline l’invitation de Munch à la Conférence de Copenhague. La tradition veut que les Conseillers fédéraux ne se rendent pas à l’étranger. La neutralité intégrale impose une plus grande... | fr | |
26.7.1938 | 46610 | Letter | Neutrality policy |
Entretien Sandler-Lardy. A la Conférence de Copenhague, on a à peine parlé de la Suisse. Libérée du caractère obligatoire des sanctions, la SdN prendrait un nouvel essor. GROUPE D'OSLO | fr | |
12.4.1939 | 46822 | Circular | Neutrality policy |
Il n’y a eu aucun contact diplomatique avec la Suisse au sujet d’une intervention franco-britannique en cas de violation de la neutralité. | fr | |
26.7.1939 | 46879 | Proposal | Neutrality policy |
Le Parti socialiste suisse a lancé un appel pour que la Suisse n’entretienne des relations amicales qu’avec les Etats démocratiques. Le Conseil fédéral préconise pour sa part une attitude de stricte... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.5.1978 | 50708 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Das Kontingent der Überflüge amerikanischer Staatsluftfahrzeuge wird von 40 auf 80 Flüge mit unbewaffneten Transportflugzeugen pro Monat erhöht. Dadurch wird zur Erhaltung des "Goodwills" der USA... | de | |
30.5.1978 | 51672 | Address / Talk | Political issues |
Das Fundament der schweizerischen Neutralität ist nach wie vor die immerwährende und bewaffnete Neutralität. Trotz dieser langen Kontinuität ist die schweizerische Aussenpolitik nicht festgefahren... | de | |
21.7.1978 | 53495 | Letter | Military policy |
Anlässlich eines vom Tages-Anzeiger organisierten Podiums äussert der stellvertretende Direktor der Militärverwaltung, H. R. Kurz, die Ansicht, Militärallianzen mit anderen Staaten seien für die... | de | |
25.7.1978 | 40763 | Letter | Security policy |
Aus den nachteililgen «Kriegsallianzen» während der Weltkriege hat die Armeeleitung den Schluss gezogen, dass inskünftig auf solche Experimente verzichtet wird. Es bestehen heute keine solchen... | de | |
9.8.1978 | 48701 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Face à plusieurs sentences lourdes prononcées contre des dissidents soviétiques, P. Aubert se décide pour une intervention au nom du Conseil fédéral auprès de l’Ambassadeur de l’URSS à Berne, à qui il... | ml | |
10.8.1978 | 48363 | Report | Non-Aligned Movement |
Rapport de la délégation suisse à la Conférence de Belgrade des Ministres des Affaires étrangères des non-alignés. Impressions générales sur les questions politiques soulevées, conflits entre les... | ml | |
23.8.1978 | 48364 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Während die von sozialistischen Staaten ausgehenden Pressionen an vergangenen Konferenzen der Blockfreien geflissentlich übersehen worden waren, standen sie, ausgelöst durch die Einsatz kubanischer... | de | |
30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml | |
1.9.1978 | 48269 | Address / Talk | Political issues |
Synthèse des délibérations de la Conférence des ambassadeurs. L’importance des droits de l’homme est réaffirmée. L’adhésion à l’ONU correspond à une nécessité politique. La promotion des exportations... | fr | |
18.9.1978 | 51665 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die schweizerische Aussenpolitik zeichnet sich durch ihre Kontinuität aus. Die internationale Situation macht es allerdings notwendig, dass die Schweiz seine Handlungsmöglichkeiten den ständig... | de |