Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1920 | 44565 | Letter | Neutrality policy |
La Norvège ne souhaite pas s’associer au projet de collaboration entre Etats neutres. Également: Le gouvernement norvégien expose les raisons de son refus de collaborer avec d’autres Etats... | fr | |
26.7.1920 | 44588 | Letter | Neutrality policy |
Etat de la question d’une collaboration entre Etats neutres dans les affaires d’intérêt commun. Suggestions et informations à transmettre au Ministre hollandais des Affaires étrangères. | fr | |
30.7.1920 | 44590 | Political report | Cooperation with the neutral States (1914–1923) |
Point de vue du Ministre hollandais des Affaires étrangères sur la collaboration à établir entre les Etats neutres. Les question du siège de la SdN. | fr | |
19.8.1920 | 44600 | Note | Neutrality policy |
Exposé du point de vue des Pays-Bas sur la collaboration entre les Etats neutres au sein de la SdN; il s’agira d’éviter l’éveil de soupçons d’une formation d’un bloc d’Etats. | fr | |
26.8.1920 | 44605 | Note | Neutrality policy |
Remise d’un aide-mémoire concernant la collaboration entre les Etats neutres dans les questions relatives à la SdN. Également: Texte de l’aide-mémoire exposant les vues du gouvernement... | fr | |
22.4.1921 | 44714 | Letter | Neutrality policy |
La Suède accepte la proposition suisse d’une concertation des Neutres dans la question des sanctions. Peut-être faudrait-il se concerter avec les Etats-Unis au moment où des tractations entre... | de | |
21.3.1923 | 44894 | Secret minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
A propos de l’opportunité de saisir la SdN de la question de l’occupation de la Ruhr; attitude des autres pays neutres et des Etats de l’Entente. Peu de résultats à escompter d’une démarche... | de | |
27.7.1929 | 1998 | Treaty | Neutrality policy |
AS-Titel: Convention relative au traitement des prisonniers de guerre du 27.7.1929 (Convention de Genève)
[cf. dodis.ch/8407 (Bundesbeschluss vom 16.12.1930)] | fr | |
27.7.1929 | 1997 | Treaty | Neutrality policy |
AS-Titel: Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les armées en campagne du 27.7.1929 (Convention de Genève)
[cf. dodis.ch/8407 (Bundesbeschluss vom... | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1951 | 8040 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de | |
25.7.1951 | 8312 | Letter | Export of war material |
Über drei Gesuche zum Kriegsmaterialimport aus den USA. Relevant für die Bewilligung sei auch die Bedeutung der Schweiz in der europäischen Verteidigung. | de | |
27.7.1951 | 7230 | Minutes of the Federal Council | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Approbation des résultats des négociations de Washington concernant les restrictions aux exportations vers les pays de l'Est: pas d'engagement explicite entre Américains et Suisses. Arrangement... | de | |
8.8.1951 | 8297 | Letter | Export of war material |
Instructions du DPF au Ministre de Suisse à Washington concernant la fourniture d'armements américains à la Suisse. Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr | |
9.1951 | 32095 | Circular | Political issues |
Ordre du jour et programme de l'excursion. Avec liste des intervenants. | fr | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
31.10.1951 | 8295 | Memo | Export of war material |
La Suisse ne doit pas entrer en contact avec le commandant de l'OTAN, le général Eisenhower, au sujet de la livraison de quatre chars blindés: danger qu'elle soit interprétée comme accord entre la... | fr | |
30.11.1951 | 8881 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de | |
9.1.1952 | 8310 | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Secret. Aide-Mémoire | en | |
11.1.1952 | 8294 | Letter | Export of war material |
Le Conseil national de sécurité américain vient de "classifier" la Suisse parmi les Etats autorisés à acquérir du matériel de guerre américain. Der Nationale Sicherheitsrat der USA hat soeben die... | fr |