Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1954 | 49712 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Nach den Ausführungen von Bundesrat M. Petitpierre über die aktuelle aussenpolitische Lage findet eine Aussprache über die schweizerische Aussenpolitik statt, wobei der Rat feststellt, dass sich das... | de | |
10.4.1954 | 9691 | Letter | Neutrality policy |
Intervention du DPF pour empêcher la publication de certains documents de la Légation de Suisse à Athènes portant sur le rôle de celle-ci dans le cadre des négociations entre Allemands et Britanniques... | fr | |
15.9.1954 | 9595 | Address / Talk | Neutrality policy |
Commission des affaires étrangères. Lucerne, 15.9.1954 | fr | |
26.11.1954 | 9564 | Report | Neutrality policy |
Die «Bindschedler-Doktrin» definiert die zwei Typen der Neutralität: Sie unterscheidet zwischen der gewöhnlichen und der dauernden Neutralität. Unter der gewöhnlichen ist der Rechtsstatus eines... | de | |
8.7.1955 | 12076 | Memo | Neutrality policy |
Question de documents intéressant la Suisse, tirés des archives allemandes. Mesures envisagées pour en empêcher la publication. - Frage zu den, die Schweiz betreffenden, Dokumenten aus deutschen... | fr | |
12.7.1955 | 12996 | Memo | Neutrality policy |
M Petitpierre résume l'entretien qu'il vient d'avoir avec le colonel U. Wille au sujet de documents le concernant que les Alliés s'apprêtent à publier. | fr | |
28.7.1955 | 12995 | Letter | Neutrality policy |
Le colonel U. Wille prend position sur deux documents d'origine allemande, qui le mettait en cause. | de | |
5.3.1956 | 13135 | Letter | Neutrality policy |
La neutralité suisse ne devrait pas poser de problème concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU. - Die schweizerische Neutralität sollte nicht gegen einen Beitritt der Schweiz zur UNO sprechen. | de | |
16.3.1956 | 12994 | Report | Neutrality policy |
Discours au sein du CF sur des documents concernant les relations germano-suisse pendant la guerre, qui les Alliés s'apprêtait à publier. Diskussionen innerhalb des Bundesrates über die Dokumente... | de | |
1.6.1956 | 51715 | Publication | Neutrality policy |
Reich annotierte Publikation von R. Bindschedler. Behandelt werden Arten von Neutralität und ihr Rechtsgehalt, die Problematik der Neutralität in der Gegenwart, die Neutralität seit dem Zweiten... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1943 | 52267 | Report | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Premières esquisses, par le Département politique, de quelques questions d'après-guerres traitant d'aspects politiques, économiques, militaires, sociales, de communication et de transit. | fr | |
4.3.1943 | 18588 | Memo | Transit and transport |
Zugeständnisse der Schweiz im Transitverkehr - man solle vorsichtig sein in der Ablehnung von Anfragen der Achsenmächte. | de | |
16.4.1943 | 17904 | Letter | United Kingdom (General) |
Der britische Aussenminister Anthony Eden berichtet über ein Treffen mit dem schweizerischen Gesandten in London, Walther Thurnheer. Eden ist beunruhigt über die Verhandlungen der Schweiz mit... | en | |
2.6.1943 | 47552 | Circular | Press and media |
Après la parution d’articles sur le traitement infligé aux Juifs et aux prêtres polonais, la Division Presse et Radio invite les journaux suisses à ne pas propager de simples rumeurs et à ne pas... | fr | |
17.6.1943 | 51931 | Report | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Berichterstattung im Nationalrat über die Abteilung für Auswärtiges. U.a. Debatte über die zukünftige Rolle der Schweiz in einer neu zu gründenden Weltorganisation. | ml | |
17.7.1943 | 52265 | Report | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Deuxième étude sur les problèmes d'après-guerre pour la Suisse. | fr | |
6.9.1943 | 11958 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Entretien de Rothmund avec un diplomate polonais: même s'il est compréhensible que les Juifs fassent tout pour échapper à la mort, la Suisse ne peut tolérer des activités illégales sur son territoire.... | de | |
23.9.1943 | 18590 | Letter | Italy (General) |
Die Verfasser äussern Bedenken über die vorgesehenen Transitzüge mit italienischen Zwangsarbeitern. Sie plädieren für Ablehnung aus Neutralitätsgründen. | de | |
29.9.1943 | 11959 | Memo | Humanitarian aid |
Deux fonctionnaires de la Légation de Pologne ont commis des actes officiels illicites sur le territoire de la Confédération. Le Conseil fédéral a pris des sanctions à leur égard. [Document... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr |