Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1939 | 8386 | Federal Decree | Neutrality policy |
Eine grosse politische Spannung liegt über Europa. Man muss damit rechnen, dass ein erneuter Weltkrieg ausbricht Für die Schweiz gilt es angesichts dieser Weltlage, sofort ihre Stellung festzulegen... | de | |
2.9.1939 | 62869 | Ordinance | Neutrality policy |
Verordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zum Schutze des Landes und zur Aufrechterhaltung der Neutralität vom 30.8.1939. | de | |
5.9.1939 | 62870 | Declaration | Neutrality policy |
Der Bundesrat hat angesichts des Kriegsausbruchs in Europa beschlossen, den Willen der schweizerischen Eidgenossenschaft zu bekräftigen, sich an die Grundsätze der Neutralität zu halten, welche seit... | de | |
18.9.1939 | 63438 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
La Suisse doit urgemment examiner la perception de sa neutralité par les autres pays. Pour ce faire, il s'agit d'ouvrir un crédit extraordinaire au Département politique afin de mettre en place un... | fr | |
28.9.1939 | 46929 | Circular | Neutrality policy |
Raisons pour lesquelles la Suisse n’a pas adhéré formellement au Groupe d’Oslo, malgré une évidente communauté d’intérêts. Elle en suit cependant les travaux au titre d’observateur. Groupe... | fr | |
10.10.1939 | 46937 | Circular | Neutrality policy |
Les problèmes de la neutralité suisse en temps de guerre, sous ses différents aspects. Exigence politique d’une observance stricte de ses règles. Dispositions particulières du Conseil fédéral à cet... | fr | |
19.5.1940 | 47039 | Telegram | Neutrality policy |
En cas d’agression allemande, Frölicher recommande de renoncer à toute entente avec les Alliés. | de | |
30.5.1940 | 47052 | Communiqué | Neutrality policy |
Lors d’une séance de la Commission parlementaire, le Chef du DPF, Pilet-Golaz, fait un exposé sur la situation internationale de la Suisse, dont la neutralité et l’indépendance sont défendues. | fr | |
25.6.1940 | 47075 | Discourse | Neutrality policy |
Message radiodiffusé de Pilet-Golaz au peuple suisse. | fr | |
3.7.1940 | 47086 | Memo | Neutrality policy |
Exposé du Chef du Département politique sur la situation internationale. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1942-31.7.1942 | 26245 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1942-1943 | 26609 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1942-1944 | 26757 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1942 | 25803 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.3.1942-30.4.1942 | 26339 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.5.1942-31.10.1942 | 26138 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 12 - ICE: Foreign policy / Diplomacy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
26.6.1942 | 18587 | Memo | Export of war material |
Diskussion über Transit von Kriegsmaterial durch die Schweiz. | fr | |
3.7.1942 | 8507 | Federal Council decree | Insurances |
Bundesratsbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Deckung von Neutralitätsverletzungsschäden an den in der Schweiz gegen Feuer versicherten Objekten (vom 3.7.1942) | de | |
16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
17.11.1942 | 47453 | Circular | Policy of asylum |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr |