Informations about subject dodis.ch/D122

Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.1951 | 32094 | Address / Talk | Neutrality policy |
Allocution de M. Petitpierre sur la position de la Suisse dans l'échiquier politique international et sur la pratique de la neutralité dans le cadre d'alliance idéologique quasiment obligée. | fr | |
| 7.9.1951 | 8743 | Address / Talk | Neutrality policy | ![]() | de![]() | |
| 14.9.1951 | 9555 | Memo | Neutrality policy |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr | |
| 20.9.1951 | 8293 | Letter | Neutrality policy | ![]() Anschuldigungen gegenüber dem Journalisten Pierre Nicole aufgrund von... | fr![]() | |
| 14.11.1951 | 63350 | Discourse | Neutrality policy |
La Suisse devrait contribuer activement, dans les limites de ses possibilités, aux efforts en vue de créer des relations aussi harmonieuses que possible entre les peuples et les nations. Le statut de... | fr | |
| 21.11.1951 | 63349 | Address / Talk | Neutrality policy |
La Suisse devrait retrouver sa place dans la communauté des Nations, en particulier européennes, et prendre une attitude ouverte à l'égard des tentatives d'organisation du monde. | fr | |
| 23.11.1951 | 7720 | Memo | Neutrality policy |
-Commerce Ouest-Est -Coopération économique européenne -Conjoncture économique actuelle (déclaration de l'OECE du 29.8.1951) -Intégration européenne | fr | |
| 12.2.1952 | 63348 | Address / Talk | Neutrality policy |
La Suisse observe une attitude de stricte neutralité dans les domaines militaires et politiques, mais collabore sur tous les autres plans en vue du maintien de la paix et du développement de toutes... | fr | |
| 3.5.1952 | 8147 | Political report | Neutrality policy |
Daeniker vernimmt von Erlander, dass die US-Regierung eine veränderte Haltung gegenüber den neutralen Nationen in Europa einnehme. Die Gründe: 1. Sie seien nicht von der US-Hilfe abhängig seien. 2.... | de | |
| 2.9.1952 | 10692 | Memo | Neutrality policy |
En cas d’invasion de la Suisse, partant d’une violation de sa neutralité perpétuelle, l’alternative du gouvernement fédéral est d’accepter ou non une assistance. Si cette dernière est envisagée, la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.3.1992 | 61127 | Weekly telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Treffen der Staatssekretäre Finnlands (SF), Schwedens (S), Österreichs (Oe) und der Schweiz (CH) in Helsinki, 26.2.1992... | ml | |
| 12.3.1992 | 62377 | Letter | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Bundesrat Felber fände es falsch, den bewährten aussenpolitischen Grundsatz der Neutralität über Bord zu werfen. Es braucht jedoch eine neue Standortbestimmung. Einem Treffen der Aussenminister der... | de | |
| 18.3.1992 | 62239 | Memo | Actions for peacekeeping |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de | |
| 19.3.1992 | 61881 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das Neutralitätsrecht steht einer Teilnahme der Schweiz am KSZE-Peacekeeping auch dann nicht entgegen, wenn die NATO dabei logistische Hilfestellungen übernähme. Eine vorläufige Güterabwägung führt... | de | |
| 23.3.1992 | 60469 | Memo | Relations with the ICRC |
Die humanitäre Neutralität des IKRK und die aussenpolitische Neutralität der Schweiz bestehen unabhängig voneinander und unterscheiden sich in ihrem Inhalt, ihrer Rechtsgrundlage und ihrer... | de | |
| 23.3.1992 | 60468 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Bundesbehörden müssen eine Vermengung der Politik der Schweiz mit der Tätigkeit des IKRK sowie der Neutralität des Staates mit der humanitären Neutralität des IKRK vermeiden. Sie dürfen keinen... | de | |
| 25.3.1992 | 58865 | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Die Studiengruppe Neutralität hat ihre Arbeiten abgeschlossen und dem Bundesrat einen Bericht vorgelegt. Der Bundesrat nimmt vom ausführlichen Bericht der Studiengruppe Kenntnis und genehmigt dessen... | ml | |
| 1.4.1992 | 61080 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
En signant le traité sur l'Union européenne à Maastricht en février, la CE a fait un pas de plus vers l'intégration communautaire. Cela se caractérise notamment par des instruments de politique... | fr | |
| 6.4.1992 | 62236 | Minutes | Security policy |
91.080 Rüstungsprogramm 1992 - Präsentation des Vorhabens durch das EMD - Beantwortung von Fragen - Festlegung des weiteren Vorgehens | ml | |
| 14.4.1992 | 63504 | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Aus der Sicht des EDA ist den Argumenten für eine Beteiligung an den UNO-Sanktionen gegen Libyen eindeutig das grössere Gewicht als den damit verbundenen Risiken beizumessen. | de |

