Informations sur le thème dodis.ch/D1202

Image
Industrie alimentaire
Nahrungsmittelindustrie
Food industry
Industria alimentare

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (29 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
21.4.19492150pdfMessage du Conseil fédéralIndustrie alimentaire Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des am 23.3.1949 in Washington abgeschlossenen internationalen Weizenabkommens (Vom 21.4.1949).
MESSAGE du Conseil fédéral...
ml
17.6.19492695pdfArrêté fédéralIndustrie alimentaire AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend das internationale Weizenabkommen (vom 17.6.1949)
de
19.6.19538566pdfArrêté fédéralIndustrie alimentaire AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Internationalen Weizenabkommens (vom 19.6.1953)
de
1.6.196432586pdfMessage du Conseil fédéralIndustrie alimentaire Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens 1962 (Vom 1.6.1964).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant...
ml
19.5.197134411pdfMessage du Conseil fédéralIndustrie alimentaire Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Weizenabkommens von 1971 (Vom 19.5.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant...
ml
2.3.197372853pdfLettreIndustrie alimentaire Das Eidg. Gesundheitsamt kritisiert das Vorgehen des Zürcher Kantonschemikers, der ohne Absprache mit dem Bund Malta-Weine beanstandet und andere Amtsstellen sowie Firmen kontaktiert hatte. Die...
de
31.7.197337744pdfLettreIndustrie alimentaire Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch...
de
8.8.197340058pdfNoticeIndustrie alimentaire Hinsichtlich des Käseabkommens mit Finnland orientiert sich die Schweiz am EWG-Abkommen, wofür die finnische Seite Verständnis zeigt. Der Referenzpreis für Schweizer Käse wird sich am Leitprodukt Edam...
de
20.8.197438834pdfLettreIndustrie alimentaire L'Union des Producteurs Suisses a attiré l'attention du Conseil fédéral sur l'importance de la production laitière suisse. Or, le crédit annuel pour l'octroi d'aide en produits laitiers aux...
fr
19.9.197849333pdfNoticeIndustrie alimentaire
Volume
Die Art, wie Säuglingsnahrungsmittel durch die Privatindustrie (darunter Nestlé) in Entwicklungsländern propagiert und vertrieben werden, wird heftig kritisiert. Da sich die Kritiker damit auch an den...
de
Documents liés (thème secondaire) (170 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
27.4.197136345pdfNoticeCoopération technique Die Anfrage von Nestlé zur Gewährung einer Investitionsrisikogarantie für ein Beteiligungsunternehmen in Saigon wird positiv beurteilt. Trotz der sich verschärfenden Umstände in der Region kann die...
de
7.7.197136606pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Économie) Die Minimierung der zukünftigen Zollbelastung für schweizerischen Käse in Spanien konnte dadurch erreicht werden, dass Spanien den schweizerischen Verhältnisse bei den Mindest- und Schwellenpreisen...
de
11.8.197151353pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCoopération technique Un montant d'environ de 1'080'000 francs suisses est libéré pour le développement de l'industrie laitière à Madagascar. Ce projet répond aux besoins de la population malgache, notamment aux besoins...
fr
20.9.197135209pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Der Export von Fleisch und Fleischwaren hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen. Da die Importländer strenge Anforderungen an die Produkte und vor allem die Betriebe, die solche herstellen,...
de
10.11.197136527pdfLettreAutriche (Économie) Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué...
fr
28.12.197136903pdfLettreTrinité et Tobago (Economie) Der Angostura Bitter in ein Alkohol aus Trinidad und Tobago und erfüllt deshalb die Voraussetzungen für einen niedrigeren Monopolgebührumsatz, im Gegensatz zu pharmazeutischen Erzeugnissen, nicht,...
de
17.2.197236954pdfLettreMalte (Economie) Malte demande un relèvement du contingent du vin destiné à la fabrication du vinaigre. Les exigences maltaises sont en tout état de cause limitées par la faible capacité de production de l'île. Malte...
fr
30.3.197236941pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Général) L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette...
ml
24.4.197236098pdfRapportUnion européenne (CEE–CE–UE) Die Integrationsgespräche in Brüssel behandelten den Finanzplatz Schweiz, das Agrar-Dossier, die Lebensmittel- und die Uhrenindustrie. Anlass war die Kontaktaufnahme mit S. L. Mansholt, dem neuen...
de
17.5.197236530pdfLettreAutriche (Économie) Intervention en Autriche contre l'utilisation d'un emballage «Tilsiter nach Schweizer Art» sur lequel figurent les armoiries suisses, mais qui contient un produit qui n'est pas produit en Suisse.
fr