Informations about subject dodis.ch/D1201

Industrie des machines, des équipements électriques et des métaux
Industria metalmeccanica ed elettrica
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.3 Mechanical and electrical engineering industries |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1940 | 18190 | Report | Mechanical and electrical engineering industries | ![]() | de | |
| 4.9.1975 | 38336 | Address / Talk | Mechanical and electrical engineering industries |
Einschätzung der Zusammenarbeit mit den Auslandvertretungen aus der Sicht der schweizerischen Maschinenindustrie. Da diese Industrie viele kleinere und mittelgrosse Betriebe umfasst, ist deren... | de | |
| 23.6.1978 | 50905 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de | |
| 20.12.1982 | 72729 | Minutes of the Federal Council | Mechanical and electrical engineering industries |
Der Bundesrat verlängert die Verordnung zur Ein- und Ausfuhr von Armierungseisen bis Ende 1983 und lässt die Mindestpreisvorschriften weiterhin ausser Kraft, damit die Entwicklung der Importe genau... | de | |
| 20.1.1984 | 59528 | Memo | Mechanical and electrical engineering industries |
La production et la consommation d'acier sont relativement stables en Suisse. Bien que le taux d'utilisation n'ait pas changé, le nombre de personnes employées dans l'industrie sidérurgique a... | fr | |
| 15.7.1985 | 59482 | Memo | Mechanical and electrical engineering industries |
Le commerce de l'acier entre la France et la Suisse évolue. Mais la comparaison des prix pratiqués à l’exportation démontre que les prix des livraisons suisses ne se situent pas en-dessous des prix... | fr | |
| 22.12.1986 | 64777 | Minutes of the Federal Council | Mechanical and electrical engineering industries |
Schweizer Firmen nehmen in gewissen Spezialbereichen der ausserordentlich kapitalintensiven «Chip-Herstellung» weltweit eine führende Rolle ein. Da schweizerischerseits eine gesetzliche Grundlage... | de | |
| 6.12.1991 | 59511 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der VSM setzt sich entschieden für einen EWR-Beitritt ein, der einem weitgehend auf den europäischen Markt gerichteten Wirtschaftssektor einen lebenswichtigen Zugang zu einem gemeinsamen Markt... | ns | |
| 14.7.1995 | 72049 | Memo | Mechanical and electrical engineering industries |
Nach einer Gesetzesänderung in den Niederlanden werden künftig Edelmetallgegenstände aus Gold oder Silber, die in einem EU- oder EWR-Land amtlich punziert wurden, ohne weitere Prüfung zugelassen. Auch... | de | |
| 3.11.1995 | 69593 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Überblick zum Stand der Sanierungsprojekte für Verteilerzentren, Unterstationen, Schaltanlagen und Wasserkraftwerke in Belarus, Kirgisistan, Russland und der Ukraine. Darin: Notiz des BAWI... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1993 | 63899 | Minutes of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Trotz Einwänden des EFD und des EVD, welche auf die fehlende juristische Haftbarkeit des Bundes in der Angelegenheit hinweisen, wird beschlossen, mit Portugal Gespräche über das Rücknahmebegehren von... | de | |
| 10.1.1994 | 67132 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Les règles introduites par le Helsinki Package concernant la limitation des aides publiques pour le soutien de projets de développement économique financièrement viables semblent fonctionner. Le cas... | fr | |
| 25.1.1994 | 69619 | Memo | Uzbekistan (Economy) |
Die Lieferung von Maschinen an das Baumwollkombinat Buchara sollte ursprünglich mit Baumwolllieferungen beglichen werden. Aufgrund der schlechten Wirtschaftslage wurden die Baumwolleinnnahmen jedoch... | de | |
| 16.2.1994 | 67176 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Der Firma ABB Asea Brown Boveri AG, Baden, wird für ihre Lieferungen im Wert von rund CHF 480 Mio. (plus Zinsen von ca. CHF 152 Mio.) im Zusammenhang mit dem Kombikraftwerk "Muara Tawar" in Indonesien... | de | |
| 16.6.1994 | 67995 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'association suisse des constructeurs de machines souhaite depuis plusieurs années une révision de la garantie plus favorables aux entreprises exportatrices. Le Vorort et les syndicats ne sont pas... | fr | |
| 26.7.1994 | 68162 | Memo | Revision of the Law on War Material (1991–1998) |
Der Ziel der Sitzung des BAWI, des EMD und Vertretern aus der Industrie ist gewisse Missverständnisse zwischen den Experten der Wirtschaft und den Beamten des EMD auszuräumen sowie die Industrie zu... | de | |
| 10.1.1995 | 70756 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'industrie suisse des machines tente depuis plusieurs années d'obtenir des adaptations du système de garantie des exportations. Toutefois, les autres secteurs de l'économie d'exportation s'opposent à... | fr![]() | |
| 26.1.1995 | 73010 | Letter | Taiwan (Economy) |
Die Firma ABB konkurriert mit zwei anderen Firmen um den Auftrag für den Bau eines Atomkraftwerks für zivile Zwecke 60 km von der Stadt Taipeh entfernt. Der Auftrag hat ein Volumen von mehreren... | de | |
| 8.6.1995 | 65174 | Memo | Taiwan (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1995 | 72530 | Memo | Canton's foreign politic |
La représentante du canton du Tessin a souligné la situation difficile de son canton, due à l'affaiblissement de la lire italienne. Elle milite pour des mesures de politique économique... | fr |


