9.4 Questions about sports | |
United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) | |
9.6 Press and media | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1945 | 1248 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Zwischenstaatliche Sportveranstaltungen werden für eine Reihe von Ländern von der Bewilligungspflicht ausgenommen. | de |
1.4.1947 | 1540 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Der Bundesrat will sich finanziell an der Deckung der Kosten für die Olympischen Winterspiele in St.Moritz durch die Herausgabe von Sondermarken beteiligen. | de |
15.6.1951 | 7998 | ![]() | Letter | Questions about sports |
La diplomatie suisse n'est pas à mésure de mettre à disposition un attaché pour les Jeux olympiques de Helsinki. | fr |
14.8.1952 | 7994 | ![]() | Report | Questions about sports |
Rapport sur le déroulement des Jeux olympiques de Helsinki, 1952. | de |
4.10.1952 | 10228 | ![]() | Letter | Questions about sports |
Die britische Sprecher in einer BBC-Sendung wünschen der schweizerischen Everest-Expedition alles Gute, hoffen aber "als Erste den Mount Everest im Jahre 1953 besteigen zu können." | de |
9.10.1952 | 10227 | ![]() | Letter | Questions about sports |
Die britische Mount Everest-Expedition soll nur dann organisiert werden "sofern die schweizerische Expedition, welche gegenwärtig im Himalaya weilt, den Gipfel nicht erreicht." | de |
24.11.1956 | 11713 | ![]() | Letter | Questions about sports |
Le Comité olympique suisse décide que les Suisses ne participent pas aux Jeux olympiques de Melbourne (Affaire de Hongrie). Il revient sur cette décision, mais il n'y aura pas de délégation suisse... | fr |
17.9.1975 | 40302 | ![]() | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de |
23.8.1978 | 50882 | ![]() | Letter | Questions about sports |
Benachrichtigung an den Schweizer Alpenclub, dass die Schweiz und vier Schweizer Bergsteiger im Rahmen der 25-Jahr-Jubiläums der Erstbesteigung des Mount Everest mit einer Silbermedaille für die... | de |
13.6.1979 | 55338 | ![]() | Discourse | Questions about sports |
Die Schweiz kann als Verwaltungszentrum des interanationalen Fussballsports bezeichnet werden. Dieser verbindet und kennt keine Grenzen, indessen droht er auch zunehmend als Bühne für ideologische... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1947 | 8098 | ![]() | Letter | Germany (Zones) |
Prinzipielle Auffassung des EPD zur Wiederanknüpfung sportlicher Beziehungen mit Deutschland. Unterstützt Auffassung des Schweizerischen Landesverbandes für Leibesübungen, wonach die Aufnahme des... | de |
30.1.1948 | 4874 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Verbotene Einreise des ehemaligen NSDAP-Unterscharführers und Skispringers Josef Bradel zu den Olympischen Winterspielen in St. Moritz. | de |
14.12.1953 | 10664 | ![]() | Letter | Political issues |
De Tribolet hat vom WM-OK Propagandamaterial erhalten, möchte aber, bevor er dieses verteilt, wissen, wie die Schweiz den zu erwartenden Visagesuchen aus Bulgarien begegnen wird. Gefahr der... | de |
28.12.1953 | 10665 | ![]() | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Zehnder findet, man könne dem Wunsch des Oks entsprechen, da gewisse minimale Kontakte auf sportlicher Ebene aufrecht zu erhalten seien. Die Infiltrationsgefahr soll nicht überschätzt werden. | de |
5.5.1955 | 11854 | ![]() | Letter | Romania (Politics) |
Die rumänischen Behörden organisieren zum 1. Mai jeweils einen internationalen Sportanlass. Dieses Jahr ist die Schweiz als einziges fremdes Land durch Delegationen vertreten, was die rumänische... | fr |
20.3.1957 | 12319 | ![]() | Report | Russia (Politics) |
Le Service de documentation politique résume le développement des relations russo-suisses des derniers mois. La Suisse officielle regrette ce qui s'est passé, mais ne voit pas de raison d'interrompre... | fr |
30.1.1962 | 30152 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Tour d'horizon über die aktuellen Haltungen in der schweizerischen Öffentlichkeit und Medien gegenüber Ostkontakte nach der Affäre Oistrach, dem Mauerbau in Berlin und den sowjetischen... | de |
1.6.1962 | 30340 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Die Spionageaffären bringen zwar eine schwere Belastung der schweizerisch-tschechoslowakischen Beziehungen mit sich, doch spricht sich das EPD für die Aufrechterhaltung der diplomatischen Beziehungen... | de |
26.11.1962 | 30385 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (General) |
Le Ministre de Suisse en Tchécoslovaquie, A. Parodi, demande conformément aux instructions du DPF, un entretien avec le Ministre des Affaires étrangères, V. David, pour discuter des relations entre... | fr |
3.12.1963 | 30506 | ![]() | Letter | Germany – GDR (Others) |
Das EPD stellt sich gegen die Erteilung von Visa für ostdeutsche Sportler, da keine positive Reaktion von der DDR bezüglich zurückgehaltener Schweizer Bürgerinnen und Bürgern erfolgte. | de |