Informations about subject dodis.ch/D119

Questions sportives
Questioni sportive
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.4 Questions about sports | |
Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.8.1994 | 67785 | Letter | Questions about sports |
Bundesrat Ogi dankt dem Generalsekretär der Fifa, Josef Blatter, für dessen Gastfreundschaft an der Fussball-WM 1994 in den USA und dass er dem Vize-Regierungspräsidenten Liechtensteins ebenfalls noch... | de | |
| 9.1994 | 68692 | Publication | Questions about sports |
Die humoristische Klubzeitschrift des FC EDA liefert Berichte, Analysen und Fotos zum Solidaritätsfonds-Cup vom 9.6.1994 in Liebefeld, an dessen Eröffnung Bundesrat Cotti teilnahm. Darin:... | de | |
| 6.9.1994 | 67892 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions about sports |
Das Organisationskomitee für die Olymischen Winterspiele in Sion lädt den Bundesrat zu einer Präsentation des Schweizer Projekts ein. Bundesrat Ogi wird an der Orientierungssitzung teilnehmen. Später... | de | |
| 7.9.1994 | 74856 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Nach zwei früheren Anläufen ist Sitten erneut Kandidat für die Durchführung Olympischer Winterspiele. Der Bundesrat unterstützt diese, wenn sie durch eine Volksabstimmung gutgeheissen und der Anlass... | ml | |
| 23.5.1995 | 70525 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions about sports |
Die 8. Europäische Sportministerkonferenz in Lissabon befasste sich mit einem Manifest für Sport und Jugend, das das Recht auf Spiel und Freizeitaktivitäten für Kinder postuliert. Der Sport wird als... | de | |
| 25.9.1995 | 69982 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Der Bundesrat lehnt den Antrag des EFD ab, die Steuerbefreiung des IOC bei der Mehrwertsteuer direkt abzulehnen. Zuerst soll eine Aussprache zwichen einer Delegation des Bundesrats und einer... | de | |
| 10.1995 | 73651 | Publication | Questions about sports |
Die Ausgabe des EDA-Kickers berichtet über die Artikel von Blick und Schweizer Illustrierten über den Solidaritätsfondspokal vom 29.6.1995 im Stadion Liebefeld, an welchem EDA-Mitarbeiter, Vertreter... | de | |
| 17.9.1997 | 70660 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Die Botschaft beantragt die Zustimmung zum Bundesbeschluss zur finanziellen Unterstützung der Olympischen Winterspiele 2006 in Sitten. Der Bund plant, 1,2 Mio. CHF beizutragen, mit Defizitgarantien... | ml | |
| 2004 | 15788 | Bibliographical reference | Questions about sports |
Christian Favre, La Suisse face aux Jeux Olympiques de Berlin 1936. Un pays partagé entre la contestation et la sauvegarde de ses intérêts avec le IIIe Reich. Fribourg, Université de Fribourg... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.5.1981 | 62652 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Seit der Einführung von J + S 1972 regte sich im Fürstentum Liechtenstein der Wunsch, sich an dieser Institution beteiligen zu können. Liechtenstein reichte 1975 ein Beitrittsgesuch beim EMD ein. Um... | ml | |
| 18.5.1981 | 53774 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Das Kapitel «Sport als Mittel des Dialogs mit Tunesien» ist «endgültig abgeschlossen», nachdem «tunesische Schiedsrichter die Schweizer Mannschaft einmal mehr um einen Sieg gebracht» haben. «Tunesier... | de | |
| 20.7.1981 | 54045 | Letter | South Africa (Politics) |
L’État de Bophutatswana n’est pas reconnu par la communauté internationale qui estime que sa création est une manifestation de la politique d’apartheid pratiquée par l’Afrique du Sud. La Suisse... | fr | |
| 21.2.1983 | 74392 | Minutes | Cultural relations |
Lors de l'assemblée plénière de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger, les événements sportifs dans le Tiers monde ainsi que la création d'une Fondation suisse pour... | fr | |
| 2.11.1983 | 74245 | Letter | Algeria (General) |
Le sport, et plus particulièrement le football, doit être considéré comme un instrument de rayonnement de la présence suisse à l'étranger. Dans ce cadre, des matchs contre des équipes de pays du... | fr | |
| 28.2.1984 | 74246 | Report | Algeria (General) |
Bien que l’audience télévisée ait été inférieure aux attentes, le match entre la Suisse et l’Algérie a rassemblé d’importantes personnalités politiques et militaires du pays. L'évènement a suscité un... | fr | |
| 10.4.1984 | 66877 | Memo | North Korea (General) |
La brève rencontre entre les deux Corées à propos de la création d'une équipe commune pour les JO de 1984 à Los Angeles peut être qualifiée d'historique malgré l'absence de résultat. | fr | |
| [14.1.1987...] | 73584 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral critique les co-rapports tardifs et souhaite à l'avenir reporter les dossiers insuffisamment préparés. Les projets olympiques sont soutenus, mais un financement fédéral n'est... | fr | |
| 29.6.1988 | 57139 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
La SSR désire participer à EUROSPORT. Les deux conditions requises sont remplies, donc le Conseil fédéral accepte la participation. Également: Proposition du DFTCE du 20.6.1988 (annexe). | ml | |
| 12.10.1988 | 66672 | Political report | South Korea (General) |
Die Durchführung der Olympischen Sommerspiele 1988 in Seoul darf als grosser Erfolg für Südkorea gewertet werden. Daraus wird sich sehr wahrscheinlich Kapital schlagen lassen, etwa in der Annäherung... | de |