Informations sur le thème dodis.ch/D119

Questions about sports
Questioni sportive
6. Migrations | |
9.3 Science | |
9.4 Questions sportives | |
Candidature pour les Jeux olympiques d'hiver à Sion (2002 et 2006) | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 21.3.1988 | 66450 | Lettre | Questions sportives |
En l'absence d'incidents qui auraient nécessité une intervention diplomatique, l'Ambassade de Suisse à Ottawa a pu se concentrer, pendant les Jeux olympiques d'hiver de Calgary, sur les contacts avec... | fr | |
| 1.2.1989 | 66451 | Télex | Questions sportives |
Die Austragung 1992 im benachbarten Savoyen stellt für die Kandidatur von Lausanne für die Austragung der olympischen Winterspiele 1994 ein Handicap dar. Lausanne kann auf die asiatischen und auch auf... | de | |
| 10.10.1989 | 66449 | Notice | Questions sportives |
Der Aspekt der «Bescheidenheit und Einfachheit» scheint bei der Wahl des Austragungsortes für Olympische Spiele ein wichtigerer Faktor zu werden. Allerdings darf dabei eine gewisse Grenze nach unten... | de | |
| 8.11.1989 | 55357 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions sportives |
Die Verwendung von Doping im Sport ist ein Problem, das durch die zunehmende Kommerzialisierung des Sportes in den letzten Jahren verschärft wurde. Verschiedene Fälle zeigten Grenzen und Mängel der... | ml | |
| 15.11.1989 | 68393 | Message du Conseil fédéral | Questions sportives |
Das Übereinkommen will auf zwischenstaatlicher, europäischer Ebene dazu beitragen, Ausbrüche von Gewalt bei sportlichen Grossanlässen einzudämmen. Der Bundesrat befürwortet einen Beitritt der Schweiz.... | ml | |
| 2.12.1991 | 57764 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions sportives |
Das Vernehmlassungsverfahren hat ergeben, dass sämtliche Eingaben einen Beitritt der Schweiz zur Konvention des Europarats gegen Doping befürworten. Als Hauptgrund wurde genannt, dass die Konvention... | de | |
| 8.2.1994 | 67302 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Questions sportives |
Les championnats du monde de football est une opportunité pour mieux faire connaître la Suisse sur les plans politique, économique et culturel. La COCO a commencé avec de diverses activités et le... | fr | |
| 2.3.1994 | 73361 | Notice | Questions sportives |
Aperçu des différentes sections et services qui sont amenés à traiter des relations sportives internationales et européennes au sein du DFAE. | fr | |
| 8.3.1994 | 74853 | Rapport | Questions sportives |
Eine Delegation der Eidgenössischen Sportschule Magglingen reiste unter der Leitung von Bundesrätin Dreifuss nach Lillehammer, um die Olympischen Spiele zu besuchen und die Anlagen zu besichtigen.... | de | |
| 26.5.1994 | 68176 | Notice | Questions sportives |
Das Schweizer-Team verliert das Achtelfinal-Spiel gegen Spanien, das seinerseits im Viertelfinal knapp gegen den späteren Weltmeister Dänemark verliert – dies sind nicht die Resultate der richtigen... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.5.1981 | 62652 | Message du Conseil fédéral | Liechtenstein (Général) |
Seit der Einführung von J + S 1972 regte sich im Fürstentum Liechtenstein der Wunsch, sich an dieser Institution beteiligen zu können. Liechtenstein reichte 1975 ein Beitrittsgesuch beim EMD ein. Um... | ml | |
| 18.5.1981 | 53774 | Lettre | Image de la Suisse à l'étranger |
Das Kapitel «Sport als Mittel des Dialogs mit Tunesien» ist «endgültig abgeschlossen», nachdem «tunesische Schiedsrichter die Schweizer Mannschaft einmal mehr um einen Sieg gebracht» haben. «Tunesier... | de | |
| 20.7.1981 | 54045 | Lettre | Afrique du Sud (Politique) |
L’État de Bophutatswana n’est pas reconnu par la communauté internationale qui estime que sa création est une manifestation de la politique d’apartheid pratiquée par l’Afrique du Sud. La Suisse... | fr | |
| 21.2.1983 | 74392 | Procès-verbal | Relations culturelles |
Lors de l'assemblée plénière de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger, les événements sportifs dans le Tiers monde ainsi que la création d'une Fondation suisse pour... | fr | |
| 2.11.1983 | 74245 | Lettre | Algérie (Général) |
Le sport, et plus particulièrement le football, doit être considéré comme un instrument de rayonnement de la présence suisse à l'étranger. Dans ce cadre, des matchs contre des équipes de pays du... | fr | |
| 28.2.1984 | 74246 | Rapport | Algérie (Général) |
Bien que l’audience télévisée ait été inférieure aux attentes, le match entre la Suisse et l’Algérie a rassemblé d’importantes personnalités politiques et militaires du pays. L'évènement a suscité un... | fr | |
| 10.4.1984 | 66877 | Notice | Corée du Nord (Général) |
La brève rencontre entre les deux Corées à propos de la création d'une équipe commune pour les JO de 1984 à Los Angeles peut être qualifiée d'historique malgré l'absence de résultat. | fr | |
| [14.1.1987...] | 73584 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Le Conseil fédéral critique les co-rapports tardifs et souhaite à l'avenir reporter les dossiers insuffisamment préparés. Les projets olympiques sont soutenus, mais un financement fédéral n'est... | fr | |
| 29.6.1988 | 57139 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Presse et médias |
La SSR désire participer à EUROSPORT. Les deux conditions requises sont remplies, donc le Conseil fédéral accepte la participation. Également: Proposition du DFTCE du 20.6.1988 (annexe). | ml | |
| 12.10.1988 | 66672 | Rapport politique | Corée du Sud (Général) |
Die Durchführung der Olympischen Sommerspiele 1988 in Seoul darf als grosser Erfolg für Südkorea gewertet werden. Daraus wird sich sehr wahrscheinlich Kapital schlagen lassen, etwa in der Annäherung... | de |