Informations about subject dodis.ch/D119

Questions sportives
Questioni sportive
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.4 Questions about sports | |
Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1897 | 60259 | Letter | Questions about sports | ![]() | fr![]() | |
| 20.6.1897 | 60261 | Letter | Questions about sports |
Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer... | de | |
| 26.7.1897 | 60264 | Letter | Questions about sports |
Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten. | de | |
| 1.4.1912 | 59561 | Letter | Questions about sports |
Le président du Conseil d'État du canton de Vaud transmet au Conseil fédéral la demande du Comité international olympique d'assurer le patronage du congrès international de psychologie et de... | fr | |
| 6.4.1912 | 59560 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports | ![]() | fr![]() | |
| 10.7.1945 | 1248 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Zwischenstaatliche Sportveranstaltungen werden für eine Reihe von Ländern von der Bewilligungspflicht ausgenommen. | de | |
| 1.4.1947 | 1540 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Der Bundesrat will sich finanziell an der Deckung der Kosten für die Olympischen Winterspiele in St.Moritz durch die Herausgabe von Sondermarken beteiligen. | de | |
| 15.6.1951 | 7998 | Letter | Questions about sports |
La diplomatie suisse n'est pas à mésure de mettre à disposition un attaché pour les Jeux olympiques de Helsinki. | fr | |
| 14.8.1952 | 7994 | Report | Questions about sports |
Rapport sur le déroulement des Jeux olympiques de Helsinki, 1952. | de | |
| 4.10.1952 | 10228 | Letter | Questions about sports |
Die britische Sprecher in einer BBC-Sendung wünschen der schweizerischen Everest-Expedition alles Gute, hoffen aber "als Erste den Mount Everest im Jahre 1953 besteigen zu können." | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.5.1981 | 62652 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Seit der Einführung von J + S 1972 regte sich im Fürstentum Liechtenstein der Wunsch, sich an dieser Institution beteiligen zu können. Liechtenstein reichte 1975 ein Beitrittsgesuch beim EMD ein. Um... | ml | |
| 18.5.1981 | 53774 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Das Kapitel «Sport als Mittel des Dialogs mit Tunesien» ist «endgültig abgeschlossen», nachdem «tunesische Schiedsrichter die Schweizer Mannschaft einmal mehr um einen Sieg gebracht» haben. «Tunesier... | de | |
| 20.7.1981 | 54045 | Letter | South Africa (Politics) |
L’État de Bophutatswana n’est pas reconnu par la communauté internationale qui estime que sa création est une manifestation de la politique d’apartheid pratiquée par l’Afrique du Sud. La Suisse... | fr | |
| 21.2.1983 | 74392 | Minutes | Cultural relations |
Lors de l'assemblée plénière de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger, les événements sportifs dans le Tiers monde ainsi que la création d'une Fondation suisse pour... | fr | |
| 2.11.1983 | 74245 | Letter | Algeria (General) |
Le sport, et plus particulièrement le football, doit être considéré comme un instrument de rayonnement de la présence suisse à l'étranger. Dans ce cadre, des matchs contre des équipes de pays du... | fr | |
| 28.2.1984 | 74246 | Report | Algeria (General) |
Bien que l’audience télévisée ait été inférieure aux attentes, le match entre la Suisse et l’Algérie a rassemblé d’importantes personnalités politiques et militaires du pays. L'évènement a suscité un... | fr | |
| 10.4.1984 | 66877 | Memo | North Korea (General) |
La brève rencontre entre les deux Corées à propos de la création d'une équipe commune pour les JO de 1984 à Los Angeles peut être qualifiée d'historique malgré l'absence de résultat. | fr | |
| [14.1.1987...] | 73584 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral critique les co-rapports tardifs et souhaite à l'avenir reporter les dossiers insuffisamment préparés. Les projets olympiques sont soutenus, mais un financement fédéral n'est... | fr | |
| 29.6.1988 | 57139 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
La SSR désire participer à EUROSPORT. Les deux conditions requises sont remplies, donc le Conseil fédéral accepte la participation. Également: Proposition du DFTCE du 20.6.1988 (annexe). | ml | |
| 12.10.1988 | 66672 | Political report | South Korea (General) |
Die Durchführung der Olympischen Sommerspiele 1988 in Seoul darf als grosser Erfolg für Südkorea gewertet werden. Daraus wird sich sehr wahrscheinlich Kapital schlagen lassen, etwa in der Annäherung... | de |

