Informations about subject dodis.ch/D118

Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (380 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.6.1952 | 10164 | Letter | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 17.7.1952 | 10224 | Letter | Security policy |
Gespräch mit dem Militärschriftsteller Captain L. Hart über die europäische Sicherheit. | de | |
| 9.9.1952 | 10157 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Discussion concernant l'achat de matériel militaire américain, entre autres. | fr | |
| 9.9.1952 | 10156 | Telegram | Security policy | ![]() Der Bundesrat verlangt von der Schweizer... | fr![]() | |
| 1.10.1952 | 10158 | Letter | Security policy |
Die Schweiz hat zwei amerikanische Panzerwagen für Versuche in der Schweiz bestellt. | de | |
| 10.12.1952 | 10541 | Letter | Security policy |
ANZUS prend une nouvelle orientation vers une politique anti-communiste. La question de la participation de la Grande-Bretagne est discuté. | fr | |
| 29.5.1953 | 10178 | Letter | Security policy |
Die dem EJPD untergeordnete Abteilung Presse und Funkspruch beschäftigt sich damit, für die Bedienung der Presse Dokumentationsmaterial über die allgemeine Schweizer Aussenpolitik bereitzustellen.... | de | |
| 22.9.1953 | 10212 | Directive | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 22.9.1953 | 10214 | Proposal | Security policy |
Aufgaben des Oberbefehlshaber der Armee | de | |
| 27.11.1953 | 10170 | Letter | Security policy |
Britische Haltung zur Europäischen Verteidigungsgemeinschaft und zur Europäischen Politischen Gemeinschaft: Grossbritannien würde stärker als die anderen NATO-Staaten an die Gemeinschaft der Sechs... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (835 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.2.1960 | 15417 | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1960 | 15555 | Proposal | Import of munition | ![]() | de![]() | |
| 19.7.1960 | 34963 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Regierung und der Regierung... | ml | |
| 19.7.1960 | 34964 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden
(Norwegen) (Vom 19.7.1960) ... | ml | |
| 9.9.1960 | 15556 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 27.9.1960 | 34969 | Federal Decree | Nuclear power |
Bundesbeschluss über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden (Norwegen) (Vom 27.9.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant un nouveau... | ml | |
| 5.11.1960 | 15514 | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
| 23.5.1961 | 15506 | Proposal | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 1.9.1961 | 30251 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
| 20.10.1961 | 30730 | Letter | Spain (Politics) | ![]() | fr![]() |



