Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1989 | 55658 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Die Schweiz anerkennt für weitere drei Jahre die Zuständigkeit der Europäischen Menschenrechtskommission zur Behnadlung von Beschwerden, die geltend machen, die Schweiz habe die EMRK verletzt. | de | |
| 22.11.1989 | 54604 | Letter | Human Rights |
Die Menschenrechtspolitik gehört, wie die Aussenpolitik, zur ausschliesslichen Kompetenz des Bundes. Ein Konflikt könnte allenfalls entstehen, wenn die geplante Gesetzesbestimmung als Basis einer... | de | |
| 20.12.1989 | 55913 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der jährliche Globalkredit dient der Unterstützung von Organisationen, deren Aktivitäten zur Verwirklichung der Ziele der schweizerischen Aussenpolitik im Bereich der Menschenrechte und des... | de | |
| 29.3.1990 | 60170 | Memo | Human Rights |
Der alt Direktor des Bundesamts für Justiz, Prof. Voyame, ist Menschenrechtsbeauftragter der UNO für Rumänien und hat sich in dieser Funktion mit dem ungarischstämmigen Rumänen, Pfarrer Tökes,... | de | |
| 17.8.1990 | 56948 | Memo | Human Rights |
La question d'une participation à ce groupe des pays de l'Est, y compris de l'URSS, est discutée. Si la Suède, l'Autriche et le Canada voient la chose d'un bon oeil, la France, les USA et l'Allemagne... | fr | |
| 31.10.1990 | 57197 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
La Suisse va signer le Protocole additionnel no 9 à la Convention européenne des droits de l'homme, reconnaissant à l'individu le droit de saisir ladite Cour. | fr | |
| 30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml | |
| 30.1.1991 | 56188 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Après douze ans, le Conseil fédéral soumet les deux Pactes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme de 1996 à l'approbation de l'Assemblée fédérale, ainsi qu'une modification de l'article 86... | fr | |
| 22.3.1991 | 48948 | Letter | Human Rights |
Le quotidien chilien «La Epoca» a publié un extrait du rapport de la «Commission Vérité et Réconciliation» sur le cas Alexei Jaccard avec des informations sur la collaboration entre les services... | fr | |
| 12.4.1991 | 59653 | Report | Human Rights |
An der Expertensitzung zur Vorbereitung des KSZE-Minderheitentreffens bespricht der akademische Beirat die Themenbereiche Föderalismus, Mechanismen des Minderheitenschutzes sowie grenzüberschreitende... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1995 | 70516 | Memo | Tajikistan (General) |
Im Gespräch mit Bundesrat Cotti betont Präsident Rachmonov, dass Tadschikistan nach Bürgerkrieg und Wirtschaftskollaps nun eine Phase der Beruhigung erlebe. Er dankt der Schweiz zur frühen Anerkennung... | de | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discourse | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 23.8.1995 | 67245 | Federal Council dispatch | Gender issues |
Als völkerrechtlich verbindliches Vertragswerk, dem bereits 139 Staaten (einschliesslich der meisten westeuropäischen Staaten) angehören, leistet das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | ml | |
| 23.8.1995 | 70697 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Trotz bestimmter Vorbehalte beschliesst der Bundesrat, das Übereinkommen von 1979 zur Beseitigung der Diskriminierung der Frauen zu ratifizieren. Diese Entscheidung folgte der Weltfrauenkonferenz in... | de | |
| 28.8.1995 | 73196 | Memo | Colombia (General) |
Die Sektion Lateinamerika der DEHZO kann angesichts der geringen Ressourcen nicht wirklich von einer Zusammenarbeit mit Kolumbien im Bereich der Menschenrechte sprechen, vor allem da Kolumbien kein... | de | |
| 9.1995 | 74444 | Report | Rwanda (General) |
Die Erfahrungen in Ruanda machen sichtbar, dass der Hochkommissar für Menschenrechte ohne ausreichende finanzielle und logistische Mittel von anderen Institutionen abhängig bleibt, wodurch Projekte... | de | |
| 11.9.1995 | 73460 | Memo | South Africa (General) |
Il s'agissait pour Desmond Tutu de remercier de vive voix certains de ses interlocuteurs européens pour leur soutien au démantèlement de l'apartheid. Au cours de l'entretien, il a reçu des... | fr | |
| 11.9.1995 | 74457 | Report | Russia (Politics) |
La procédure a été interrompue le 2.2.1995 en raison du recours à la force en Tchétchénie. À la suite de diverses missions d'enquête sur le terrain, la commission des questions politiques considère... | fr | |
| 14.9.1995 | 69794 | Report | Security policy |
La Suisse, en dépit de sa non appartenance aux rivages de la Méditerranée, est concernée par l'évolution méditerranéenne car l'Europe dans son ensemble est directement tributaire des événements comme... | fr | |
| 20.9.1995 | 68833 | Letter | Tibet (Politics) |
Dass drei Schweizer Bürgerinnen tibetischer Herkunft die Visa zur Teilnahme am NGO-Forum im Rahmen der 4. Weltfrauenkonferenz in Peking durch die chinesische Botschaft verweigert wurden, ist... | de |

