Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1985 | 63121 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Am 10.12.1984 hat die UNO-Generalversammlung das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe angenommen. Dieses Abkommen verstärkt punktuell... | ml | |
| 29.9.1986 | 56630 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat anerkennt für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren, die Zuständigkeit der Europäischen Menschenrechtskommission zur Behandlung von Individualbeschwerden, die geltend machen, die... | de | |
| 3.4.1987 | 60171 | Memo | Human Rights |
Dans les années à venir, la Suisse souhaite jouer un rôle plus actif au sein de la Commission des droits de l'homme. Un engagement plus marqué concrétiserait la décision prise le 16.3.1986 par le... | fr | |
| 11.6.1987 | 53027 | Circular | Human Rights |
Die Erklärung des Bundesrats zum 10. Jahrestag der Verabschiedung der Zusatzprotokolle I und II zu den Genfer Abkommen von 1949 wird via die diplomatischen Vertretungen sämtlichen Regierungen... | de | |
| 11.5.1988 | 57862 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Nachdem die Motion Schmid vom 17.12.1970 den Bundesrat dazu eingeladen hatte, den Abschluss einer internationalen Konvention zum Schutz politischer Häftlinge in die Wege zu leiten, nahm die... | ml | |
| 17.8.1988 | 70212 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral décide d'allouer 0,5 mio. CHF par an jusqu'en 1991 à des mesures volontaires de promotion des droits de l'homme. Cela correspond à la stratégie de la politique étrangère suisse, qui... | de | |
| 7.10.1988 | 70612 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral décide de ratifier la Convention européenne pour la prévention de la torture, après que l'Assemblée fédérale a donné son accord. Six États ayant déjà ratifié la convention, la... | fr | |
| 16.12.1988 | 59949 | Motion | Human Rights |
Der Bundesrat ist bereit, die Motion Rechsteiner als Postulat entgegenzunehmen und dem Parlament eine Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den UNO-Menschenrechtspakten vorzulegen. Bezüglich des... | ml | |
| 20.9.1989 | 54581 | Memo | Human Rights |
Les droits de l'Homme pourraient constituer, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, un terrain privilégié de la coopération entre les 4 Neutres, puisque ces pays ont une politique active en... | fr | |
| 24.10.1989 | 57558 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Die Schweiz wird gegen die Vorbehalte der chilenischen Regierung zur Ratifikation des Folter-Übereinkommens der UNO Einspruch formulieren, da diese gegen Ziel und Zweck des Übereinkomms verstossen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.1.1994 | 67333 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) |
Die Lieferung von Know-how für die Herstellung von Panzerkanonen der Eidgenössischen Konstruktionswerkstätte Thun gegenüber der China North Industrie Corporation Beijing wurde nach den Ereignissen von... | de | |
| 20.1.1994 | 69773 | Memo | Egypt (Politics) |
Obwohl die Menschenrechtslage im regionalen Vergleich nicht als dramatisch bewertet werden kann, lässt sich kaum in Abrede stellen, dass in Ägypten im Zweifelsfall die Menschenrechte zugunsten der... | de | |
| 24.1.1994 | 68764 | Memo | China (General) |
La présidente du Conseil national demande au politicien chinois comment il peux garantir le pluralisme culturel. Quia Shi liste les activités de la Chine pour les droits humains et explique que la... | fr | |
| 28.1.1994 | 67531 | Memo | South America (General) |
Ce papier propose cinq objectifs de politique extérieure qui peuvent se combiner avec la situation du continent latino-américain et ainsi définir la politique suisse envers cette région. Il s'agit du... | fr | |
| 4.2.1994 | 69304 | Letter | Peru (Politics) |
La situation des droits humains au Pérou est intimement liée à la violence politique entre les mouvements révolutionnaires, qualifiés de terroristes par le gouvernement, et les forces de l'ordre. La... | fr | |
| 22.2.1994 | 68534 | Memo | Brazil (Politics) |
Il est difficile de se faire une idée globale de la situation des droits humains dans un pays si vaste et hétérogène, où l'inacceptable côtoie souvent l'espoir. Les principaux problèmes demeurent... | fr | |
| 22.2.1994 | 70075 | Memo | Laos (General) |
In Laos gibt es keine Meinunsäusserungs- oder Pressefreiheit und politische Opposition wird nicht geduldet. Hingegen wird die Religionsfreiheit garantiert und es gibt keine Anzeichen, dass von... | de | |
| 23.2.1994 | 67566 | Memo | South America (General) |
Les ambassades de Suisse en Amérique latine ont réagi à l'esquisse politique proposée par la centrale. Leurs principales remarques sont résumées ici, tant celles qui portent sur l'ensemble que des... | fr | |
| 23.2.1994 | 69102 | Memo | Cuba (General) |
Vu de la Suisse, la situation des droits humains à Cuba est anachronique et reste figée dans une intransigeance qui ne fait plus sens. Si les résultats socio-économiques ne sont pas dramatiques, la... | fr | |
| 1.3.1994 | 68257 | Memo | Economic relations |
Die Förderung der Menschenrechte ist mit dem Bericht des Bundesrats vom November 1993 zum erklärten Ziel der schweizerischen Aussenpolitik geworden. Bilaterale wirtschaftliche Massnahmen zur... | de |