Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.11.1976 | 48733 | Circular | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 1977 | 49593 | Publication | Human Rights |
Tract politique soutenant la fin de la collaboration suisse à l'apartheid en exposant l'état des lieux en Afrique du Sud, l'état des relations entre ce pays et la Suisse ainsi que les incohérences de... | fr | |
| 12.4.1977 | 52400 | Memo | Human Rights |
Dans le contexte de la sensibilisation du Parlement et de l’opinion publique à l’adaptation du droit disciplinaire militaire à la Convention des droits de l’homme, les motifs centraux d’hésitation... | fr | |
| 13.6.1977 | 48738 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat verurteilt jede Verletzung der Menschenrechte – unter welchem Regime auch immer sie erfolgt. Er lehnt es ab, die Achtung der Menschenrechte anderen Prinzipien der KSZE-Schlussakte,... | ml | |
| 29.6.1977 | 51902 | Report | Human Rights |
In seiner Antwort auf die Motion Werner Schmid betreffend einer internationalen Konvention zum Schutz politischer Häftlinge kommt der Bundesrat zum Schluss, dass eine Regelung dieses Problems durch... | ml | |
| 29.7.1977 | 49379 | Letter | Human Rights |
Antwort auf die Denkschrift zugunsten der Sicherung der Menschenrechte in Ost- und Mitteleuropa. Verbesserungen in diesem Bereich können dank der KSZE-Schlussakte von Helsinki erzielt werden, aber nur... | de | |
| 26.8.1977 | 49653 | Memo | Human Rights |
Für das EPD ist die geforderte Verhaftung zweier Argentinier die vor der UN-Menschenrechtskommission aussagen, ausgeschlossen und wird unter Hinweis auf formelle Mängel des argentinischen Begehren... | de | |
| 19.9.1977 | 48924 | Memo | Human Rights |
Die Politische Abteilung II nimmt Stellung zu der Frage, unter welchen Umständen der Bundespräsident sich für Opfer von Menschenrechtsverletzungen im Ausland einsetzen kann. Der Bundespräsident könne... | de | |
| 10.10.1977 | 48735 | Letter | Human Rights |
100 membres des Chambres fédérales ont signé la pétition de Christian Solidarity International adressée à la CSCE de Belgrade concernant la garantie de la liberté de religion et de conscience. Demande... | fr | |
| 11.1977 | 49473 | Report | Human Rights |
Rapport de la délégation suisse à la conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid, où elle ne fut attaquée qu'en commission - pas en session plénière - et uniquement par des associations... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.2.1992 | 60672 | Minutes of the Federal Council | Algeria (General) |
Die Unterbrechung des demokratischen Prozesses in Algerien durch den Staatsstreich vom 12.1.1992 hat zu einer Verschlechterung der politischen und der Menschenrechtssituation geführt. Algerien genügt... | ml | |
| 21.2.1992 | 62160 | Telex | Myanmar (General) |
Avec la remise d'un mémorandum relatif aux violations des droits de l'homme aux autorités du Myanmar, la Suisse risque fort de perdre son image neutre et d’être accusé d’être liée à l’impérialisme de... | fr | |
| 26.2.1992 | 59724 | Memo | Asia |
Die Begleitnotiz der Abschlussdokumentation der Botschafterkonferenz in New Delhi hebt zwei erbrachte Resultate hervor: den unpaternalistischen Einsatz der Schweiz für die Menschenrechte sowie die... | de | |
| 2.3.1992 | 60636 | Minutes of the Federal Council | China (General) |
L'interdiction d'exporter du matériel de guerre vers la République poplaire en Chine est maintenue. Même si on observe certaines améliorations sur le plan des droits de l'homme, la situation qui règne... | fr | |
| 2.3.1992 | 60803 | Federal Council dispatch | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
In Ausführung seiner seit Jahren immer wieder geäusserten Absicht unterbreitet der Bundesrat mit dieser Botschaft das Internationale Übereinkommen von 1965 zur Beseitigung jeder Form von... | ml | |
| 2.3.1992 | 61878 | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die Zunahme von fremdenfeindlichen Äusserungen und Aktionen und die vielerorts geäusserten Ängste vor dem Fremden und Andersartigen machen deutlich, dass die Bekämpfung der Rassendiskriminierung ein... | ml | |
| 3.3.1992 | 56840 | Postulate | Palestine (General) |
Das Problem der Deportation von Zivilpersonen aus den von Israel besetzten Gebieten ist dem Bundesrat seit langem bekannt. Er setzt sich durch Beiträge an das IKRK und UNRWA für die Schutzmassnahmen... | ml | |
| 4.3.1992 | 62161 | Telex | Myanmar (General) |
Lors de la remise du mémorandum sur les violations des droits de l'homme au ministère des affaires étrangères du Myanmar, une discussion plus approfondie a lieu sur l'évolution politique dans ce pays... | fr | |
| 12.3.1992 | 62162 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Auslegeordnung der Menschenrechtsverletzungen in diversen Regionen des ehemaligen Jugoslawien: Die Lage in Kosovo ist dramatisch, im Sandžak alarmiertend und auch die Situation Bosnien-Herzegowina... | de | |
| 21.3.1992 | 63342 | Photo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | ns |


