Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.5.1994 | 66217 | Memo | Export of war material |
Bei den schweizerischen Vertretungen bei den Mitgliedstaaten des Europarates und der EU in Brüssel wurden rechtsvergleichende Abklärungen bezüglich Kriegsmaterialbegriff, Erfassung von... | de | |
| 11.5.1994 | 67257 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
In Anwendung von Art. 10 und 11 des Bundesgesetzes über das Kriegsmaterial vom 30.6.1972 werden bis auf weiteres keine Bewilligungen für Ausfuhren von Landminen nach Staaten erteilt, die das Protokoll... | de | |
| 13.10.1994 | 65649 | Memo | Export of war material |
Aufgrund verschiedener Gespräche mit Vertretern der Bundesverwaltung ist der Eindruck entstanden, dass ein Bedürfnis für Erläuterungen zum Text der Volksiniatiative «Für ein Verbot der... | de | |
| 21.12.1994 | 67694 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Ausfuhrverbot für Kriegsmaterial nach Südafrika und Zimbabwe (Rhodesien) wird aufgehoben. Darin: Antrag des EMD und des EDA vom 2.12.1994 (Beilage). | de | |
| 12.1.1995 | 71418 | Memo | Export of war material |
Après que l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique Lawrence ait publié un article très critique vis-à-vis de la prolifération de l'exportation de biens «dual-use» – dont la Suisse est une importante... | fr | |
| 23.1.1995 | 71135 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 28.1.1995 | 69688 | Memo | Export of war material |
Welchen Nutzen können Länderlisten als Hilfsmittel im rahmen der Kriegsmaterial-Ausfuhrpolitik haben? Die verschiedenen Arten von Listen werden aufgeführt und kurz beurteilt. Zugleich wird die... | de | |
| 3.2.1995 | 71452 | Communiqué | Export of war material |
Die Entscheidung, die Lieferung von PC-9-Trainingsflugzeugen der Pilatus an Mexiko mit der Begründung zu verweigern, dass diese gegen die zapatistischen Separatisten eingesetzt werden könnten, ist... | de | |
| 13.2.1995 | 70360 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral débat de manière engagé sur l'autorisation d'exportation d'avion PC-7 Pilatus au Mexique. Selon le Chef du DFAE, il en va de la crédibilité du Conseil fédéral que d'interdire cette... | ml | |
| 14.2.1995 | 65648 | Memo | Export of war material |
Übersicht der Gruppen von Staaten, für welche Bewilligungen für schweizerische Kriegsmaterialexporte möglich, nicht möglich, als Grenzfälle zu betrachten sind oder für welche keine Praxis besteht. Sie... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.1.1968 | 33894 | Letter | Bolivia (Economy) |
Positive Äusserungen des für Bolivien zuständigen schweizerischen Botschafters in Lima, H. Hess, äussert sich positiv über die Leistungen des bolivianischen Präsidenten in der Stabilisierung und... | de | |
| 16.5.1968 | 33501 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Das Vorhandensein und die Verwendung schweizerischen Kriegsmaterials im nigerianischen Bürgerkrieg verleiten gewisse Kreise in Nigeria zu einer negativen Beurteilung der schweizerischen Haltung im... | de | |
| 12.6.1968 | 33502 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vom schweizerischen Botschafter in Lagos werden erste Indizien aus sicherer Quelle geliefert, die auf einen «krassen Verstoss» gegen die schweizerischen Kriegsmaterialausfuhrbestimmungen durch die... | de | |
| 15.10.1968 | 33503 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Die Unternehmung Oerlikon-Bührle AG hat gefälschte Nichtwiederausfuhr-Erklärungen für Kriegsmaterial-Lieferungen nach verschiedenen Ländern vorgelegt und es besteht gemäss Angaben der schweizerischen... | de | |
| 29.10.1968 | 48475 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Es ist schon vor den einzuleitenden Ermittlungen nicht zweifelhaft, dass gewisse Verantwortliche der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon, Bührle + Co., den Straftatbestand der vorsätzlichen Falschangabe... | de | |
| 27.11.1968 | 48476 | Letter | Niger (General) |
Le président du Niger, Hamani Diori, affirme sans ambages, que toutes les commandes de matériel de guerre du Niger à Bührle ont été effectuées sur son ordre exprès et en conformité avec les... | fr | |
| 29.11.1968 | 33266 | Memo | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() | |
| 3.12.1968 | 33481 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vermutung, dass die mit einer gefälschten Nichtwiederausfuhrerklärung nach Frankreich exportierten 42 Flabgeschütze nach Südafrika gelangten und dass die oberste Geschäftsleitung der Unternehmung... | de | |
| 4.12.1968 | 33921 | Memo | Chile (Economy) |
Angesichts der Angelegenheit um die Fälschungsaffäre Bührle wäre es wenig opportun der Anfrage der MOWAG, eine Kriegsmateriallieferung nach Chile in ein schweiz.-chilenisches Konsolidierungsabkommen... | de | |
| 10.12.1968 | 48477 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
In der Zeit vom 21.1.1965–7.11.1966 gelangten 36 Fliegerabwehrgeschütze Oerlikon via Frankreich nach Südafrika, wobei die Ausfuhr gestützt auf gefälschte Endverbraucherzertifikate erfolgte. Aufgrund... | de |

