Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.2.1974 | 39460 | Letter | Export of war material |
Die Arbeitsgemeinschaft für Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot zeigt sich empört über die Zunahme der Kriegsmaterialexporte, welche zur fast der Hälfte an Entwicklungsländer ging. Das neue... | de | |
| 7.3.1974 | 39463 | Memo | Export of war material |
Der VSM beklagt die langen Behandlungsfristen der Kriegsmaterialexportgesuche und wünscht sich gerade bei den Bewilligungen für Entwicklungsländer eine neue Verwaltungspraxis. Ausserdem bereitet der... | de | |
| 15.3.1974 | 38911 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral approuve les exportations de matériel de guerre vers le Brésil en réagissant à une demande adressée au Département militaire par Oerlikon-Bührle SA et Mowag SA. Il s'agit d'une... | fr | |
| 22.5.1974 | 39474 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral maintient ses décisions de ne pas autoriser l'exportation de fournitures pour la fabrication en Angleterre et en Allemagne de matériel de guerre destiné à la Turquie et au... | ml | |
| 17.6.1974 | 39473 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Sur la base de la Loi fédérale sur le matériel de guerre, des décisions négatives ou positives ont été prises concernant l’autorisation de fabriquer et d’exporter du matériel de guerre. | ml | |
| 25.6.1974 | 39783 | Letter | Export of war material |
La Suisse exporte du matériel de guerre vers la Suède mais doit s'assurer, en obtenant une confirmation de la part de la Suède, que le matériel ne sera pas réexporté vers des pays auxquels la Suisse... | fr | |
| 8.7.1974 | 38905 | Memo | Export of war material |
Hinsichtlich der Ausfuhr von in der Schweiz gefertigtem Material für US-amerikanische Kampfflugzeuge sollten sämtliche Fragen geklärt werden, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung des... | de | |
| 23.7.1974 | 40412 | Memo | Export of war material |
La Suisse a refusé les autorisations pour exporter des armes en Argentine. La Suisse craint un putsch des jeunesses péronistes de tendance gauchiste opposées à «l’establishment». | fr | |
| 16.8.1974 | 39471 | Report | Export of war material |
Das neue Kriegsmaterialgesetzt erschwert den Export von Rüstungsmaterial. Deshalb bauen schweizerische Unternehmen ihre Fabrikation im Ausland aus und verzichten vermehrt auf die Zulieferung von... | de | |
| 2.12.1974 | 39196 | Memo | Export of war material |
La maison Mowag souhaite exporter des véhicules blindés en Grèce. Elle en demande l'autorisation aux autorités suisses. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.1.1968 | 33894 | Letter | Bolivia (Economy) |
Positive Äusserungen des für Bolivien zuständigen schweizerischen Botschafters in Lima, H. Hess, äussert sich positiv über die Leistungen des bolivianischen Präsidenten in der Stabilisierung und... | de | |
| 16.5.1968 | 33501 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Das Vorhandensein und die Verwendung schweizerischen Kriegsmaterials im nigerianischen Bürgerkrieg verleiten gewisse Kreise in Nigeria zu einer negativen Beurteilung der schweizerischen Haltung im... | de | |
| 12.6.1968 | 33502 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vom schweizerischen Botschafter in Lagos werden erste Indizien aus sicherer Quelle geliefert, die auf einen «krassen Verstoss» gegen die schweizerischen Kriegsmaterialausfuhrbestimmungen durch die... | de | |
| 15.10.1968 | 33503 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Die Unternehmung Oerlikon-Bührle AG hat gefälschte Nichtwiederausfuhr-Erklärungen für Kriegsmaterial-Lieferungen nach verschiedenen Ländern vorgelegt und es besteht gemäss Angaben der schweizerischen... | de | |
| 29.10.1968 | 48475 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Es ist schon vor den einzuleitenden Ermittlungen nicht zweifelhaft, dass gewisse Verantwortliche der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon, Bührle + Co., den Straftatbestand der vorsätzlichen Falschangabe... | de | |
| 27.11.1968 | 48476 | Letter | Niger (General) |
Le président du Niger, Hamani Diori, affirme sans ambages, que toutes les commandes de matériel de guerre du Niger à Bührle ont été effectuées sur son ordre exprès et en conformité avec les... | fr | |
| 29.11.1968 | 33266 | Memo | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() | |
| 3.12.1968 | 33481 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vermutung, dass die mit einer gefälschten Nichtwiederausfuhrerklärung nach Frankreich exportierten 42 Flabgeschütze nach Südafrika gelangten und dass die oberste Geschäftsleitung der Unternehmung... | de | |
| 4.12.1968 | 33921 | Memo | Chile (Economy) |
Angesichts der Angelegenheit um die Fälschungsaffäre Bührle wäre es wenig opportun der Anfrage der MOWAG, eine Kriegsmateriallieferung nach Chile in ein schweiz.-chilenisches Konsolidierungsabkommen... | de | |
| 10.12.1968 | 48477 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
In der Zeit vom 21.1.1965–7.11.1966 gelangten 36 Fliegerabwehrgeschütze Oerlikon via Frankreich nach Südafrika, wobei die Ausfuhr gestützt auf gefälschte Endverbraucherzertifikate erfolgte. Aufgrund... | de |

