Informations about subject dodis.ch/D114
Relations financières
Relazioni finanziarie
5.1 Trade relations | |
5.2 Financial relations | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1947 | 2271 | Ordinance | Financial relations |
AS-Titel: Verfügung des EVD über die Durchführung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und dem Belgischen Währungsbereich.
[Bundesratsbeschluss: dodis.ch/2270] | de | |
19.12.1947 | 6720 | Political report | Financial relations |
No 26. | de | |
1948 | 18614 | Memo | Financial relations |
Schema des Bundesgerichts zur Ermittlung des Importeurs der Wertschriften, die Laura Mayer, Eupen, geraubt worden waren | fr | |
5.2.1948 | 5844 | Memo | Financial relations |
Es werden dringliche Massnahmen im Bereich der Zertifizierung schweizer Guthaben behandelt. | fr | |
16.3.1948 | 6743 | Letter | Financial relations |
L’absence du Ministre des Affaires étrangères suisse à la Conférence de Paris a été remarquée. Elle est dommageable aux yeux du Ministre de Suisse à Paris, C. J. Burckhardt, qui considère la... | fr | |
7.6.1948 | 5847 | Report | Financial relations |
Concerne: affaire Métry et consorts, Sion. | fr | |
21.9.1948 | 18613 | Minutes | Financial relations |
Laura Meyer gegen Schweiz. Bodenkreditanstalt und Konsorten | de | |
1.10.1948 | 4721 | Memo | Financial relations |
Instructions de M. Petitpierre sur la réponse à donner à l'interpellation Bringolf concernant le trafic d'or, les faux affidavits et les faux certificats de domicile. Petitpierres Instruktionen... | de | |
16.10.1948 | 2423 | Treaty | Financial relations |
Beilage: BRB vom 16.11.1948 | fr | |
6.11.1948 | 18615 | Memo | Financial relations |
Raubgutprozess Jeanne Wilhelmy gegen Martin Agst und Konsorten | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1949 | 18299 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In Kraft: 21.10.1949. | fr | |
26.10.1949 | 18275 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
In Kraft: 13.11.1949. | fr | |
22.12.1949 | 2516 | Treaty | Czechoslovakia (Economy) |
Provisorisch in Kraft am 1.1.1950. Definitiv in Kraft getreten durch den Notenwechsel vom 27.4.1950 (rückwirkend auf den 1.1.1950), vgl. RO 1950 I, 411/394. Botschaft: 17.2.1950, publiziert in... | fr | |
1950 | 15803 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Ackermann, Ernst:" Aufgaben und Funktionen der Schweizerischen Nationalbank", in: Wirtschaft und Recht, 2 1950, 319 ss. | de | |
30.3.1950 | 17862 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel zwischen dem italienischen Aussenministerium und der Schweizer Gesandtschaft in Rom betreffend Amortisation der Clearingguthaben und der schweizerischen Auslandsanleihen | ml | |
10.6.1950 | 15050 | Treaty | Norway (Economy) |
Cet accord comporte : - Une lettre adressée aux Archives fédérales; - Un contrat; - Un document "Directives pour la liquidation de l'affaire Société Internationale pour Participations... | fr | |
19.7.1950 | 2520 | Treaty | Hungary (Economy) |
- Abkommen [6 p.] - Vertrauliches Protokoll zum Abkommen etc. [22 p.] - Anhang 1. Verzeichnis der in die Rückkaufsoperation gemäss Artikel 1 des vertraulichen Protokolls einzubeziehenden... | de | |
20.7.1950 | 17857 | Treaty | France (Economy) |
Beigebunden: - Lettre confid. conc. le cas de l'adhésion déf. à l'Union européenne des paiements par la France et la Suisse. Gilt auch für KI 1047, KI 1051, KI 1059. | fr | |
27.11.1950 | 17994 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Deutschland: Aktenvermerk über die Devisenzuteilungen auf Grund der Verlautbarung Nr. 644 des Einfuhrausschusses vom 22.9.1950 | de | |
20.1.1951 | 10486 | Treaty | Denmark (Economy) |
Conclu: 20.1.1951; En vigueur: 1.3.1951. Suivant un échange de lettres du 21.10.1960, l'accord de paiement a été abrogé avec effet au 21.10.1960 (RO/AS 1960, 1295/1238). Brief F3 zum... | de |