Informazioni sul tema dodis.ch/D1061
Sevizio di trasmissione dell'amministrazione
Übermittlungswesen der VerwaltungMeans of transmission of the Administration
Moyens de transmission de l'administration
▼▶Contesto
4.1.3 Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
4.1.4 Protocollo |
6. Migrazione |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Documenti collegati (tema principale) (43 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.6.1894 | 42546 | Proposta | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Interprétation de la réglementation relative aux communications diplomatiques: Lachenal propose qu’à l’avenir toute correspondance avec les missions diplomatiques étrangères en Suisse et les missions... | de | |
28.12.1895 | 42605 | Verbale del Consiglio federale | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Selon un rapport conjoint du DPAE, du DFJP et du DFPC, l'administration fédéral a le dorit d'être informée des télégrammes expédiés ou reçus par les Légations étrangères en Suisse | de | |
3.10.1938 | 46675 | Circolare | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Circulaire sur le secret des communications (courier, téléphone, télégraphe) entre le DPF et ses représentations à l'étranger. Les techniques des cabinets noirs. Développements récents. Les... | fr | |
13.8.1948 | 59232 | Appunto | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Für den Fall, dass wie während des Zweiten Weltkriegs keine telegraphischen Verbindungen mit den Gesandtschaften mehr möglich ist, braucht es eine stabile Radioverbindung. Diese ist vermutlich... | de | |
15.10.1948 | 59233 | Appunto | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr | |
10.11.1965 | 48354 | Circolare | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Für eine bessere Übersicht über die Weisungen des EPD an die Vertretungen werden die bestehenden nummerierten Kreisschreiben, Mitteilungen etc. durch nummerierte Weisungen im Format A5 ersetzt. | de | |
1.6.1967 | 65087 | Direttiva | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Weisung des Politischen Departements zum Zweck des diplomatischen Kuriers, zu Zuständigkeit und Verantwortlichkeit, zu den verschiedenen Versandarten sowie zum Inhalt und zur Abfertigung der... | ml | |
16.3.1971 | 48689 | Circolare | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Um die Speditionsarbeiten des Politischen Departements zu erleichtern, sollte darauf geachtet werden, dass die Korrespondenz gemäss beigehefteter Skizze zusammengestellt wird. Ausserdem sollten stets... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circolare | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de | |
2.6.1971 | 36252 | Lettera | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Während sich im Mai die Menge an Telex-Weiterleitungen im Rahmen hielt, blockierte am 1.6.1971 ein Dokument von 7 Seiten die Telex-Anlage in Bern während 3-4h, in Brüssel 3-4h, in Den Haag, London,... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (40 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.7.1945 | 1258 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de | |
3.11.1953 | 65781 | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Der Telegrammverkehr mit den schweizerischen Delegationen in Korea kann chiffriert über Tokio gehen, Inhalte welche ebenfalls die schweizerische Gesandtschaft in Seoul betreffen, können von dieser... | de | |
5.2.1956 | 66764 | Telegramma | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Seit einigen Tagen ist es trotz der neuen Sendeanlage vollständig unmöglich, Telegramme von Korea via Funk nach der Schweiz durchzugeben. Die Verbindung sollte in der Schweiz für einige Zeit von einem... | de | |
14.2.1956 | 66198 | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Durch die Modifizierungen der Funk-Anlage der schweizerischen NNSC-Delegation in Panmunjom konnte die Empfangsqualität bei Verbindungen in die Schweiz verbessert werden. Eine Herausforderung bildet... | de | |
23.3.1967 | 49964 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
4.10.1968 | 49965 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Ein Informationsbulletin des EPD wird von verschiedenen Stellen als sinnvoll erachtet. Das Bulletin könnte zudem einen wesentlichen Beitrag zur aussenpolitischen Bewusstseinsbildung in der... | de | |
2.12.1968 | 33479 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Erinnerungen an die Vorschriften des Chiffrierdienstes und daran, dass Kopien der Korrespondenzen zwischen Amtsstellen nicht an Privatpersonen weiterzuleiten sind. | de | |
[17.4.1969...] | 65047 | Verbale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1968 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
12.9.1969 | 33747 | Lettera | Interessi esteri |
Probleme mit dem Telexdienst zwischen Washington und Havanna sowie mit der telephonischen Verbindung erschweren die Arbeit der Botschaft, v.a. in Fällen wo schnelles Handeln erforderlich ist, wie bei... | de | |
[6.1.1970...] | 65050 | Verbale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1969 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |