Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1974 | 51261 | Report | Questions of international law |
La Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination est rapidement sortie de son cadre technique pour devenir essentiellement... | fr | |
| 18.12.1974 | 40395 | Memo | Questions of international law |
In bilateralen Entschädigungsabkommen werden auch Ansprüche von Doppelbürgern eingeschlossen. Trotz der grundsätzlichen Anwendung der Kontrolltheorie sollen schweizerische Interessen geschützt werden... | de | |
| 26.9.1975 | 40271 | Memo | Questions of international law |
Um den für den Fortgang eines juristischen Prozessverfahrens notwendigen Bereich jenseits der Grenze verbindlich betreten zu können, sollte die zuständige schweizerische Gerichtsinstanz nicht via... | de | |
| 23.2.1976 | 39389 | Memo | Questions of international law | ![]() | fr![]() | |
| 23.3.1976 | 51265 | Report | Questions of international law |
Les problèmes traités à la Conférence d'experts gouvernementaux sur l'emploi de certaines armes conventionnelles étaient en grande partie d’ordres politique et juridique. Même si la volonté d’ouvrir... | fr | |
| 17.9.1976 | 50048 | Memo | Questions of international law |
Dem allfälligen Versicherungsabkommen mit der EG würde im Falle eines Konflikts den Vorrang gegen über Art. 273 StGB zufallen, da ein Staatsvertrag grundsätzlich innerstaatlichem Recht vorgeht. | de | |
| 27.10.1976 | 49970 | Memo | Questions of international law |
Differenzierte Auslegeordnung darüber, inwieweit die BRD und die DDR als identisch mit dem Deutschen Reich oder als neue Staaten betrachtet werden und ob folglich nach schweizerischer Auffassung das... | de | |
| 4.2.1977 | 48181 | Memo | Questions of international law |
Im Zusammenhang mit der Auslieferung des NS-Kriegsverbrechers P. Menten und des portugiesischen Generals A. de Spínola stellt Nationalrat R. Friedrich die Frage nach der rechtlichen Grundlage für... | de | |
| 28.3.1977 | 48315 | Memo | Questions of international law |
Le Conseil fédéral a ouvert la procédure de consultation sur le projet du DFJP d’insérer un article sur l’imprescriptibilité des crimes contre l'humanité dans le CP et dans le CPM, ce qui soulève des... | fr | |
| 27.5.1977 | 50801 | Letter | Questions of international law |
Le Département de justice et police propose de compléter la loi sur l’entraide internationale en matière pénale en vue d’abolir la prescription pour les crimes contre l’humanité, les crimes de guerre... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.2.1990 | 68394 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Wie die Präambel des Lugano-Übereinkommens hervorhebt, verstärkt dieses «die rechtliche und wirtschaftliche Zusammenarbeit in Europa». Bei der Schaffung des Übereinkommens waren die achtzehn... | ml | |
| 18.6.1990 | 54574 | Telegram | Lithuania (Politics) |
Les déclarations occidentales sur les pays baltes se réduisent à quelques positions juridiques, mais elles ne traduisent pas ce dont ces pays pauvres ont besoin, à savoir la compréhension pour la... | fr | |
| 5.7.1990 | 54884 | Address / Talk | European Economic Area (EEA) |
Die Veränderungen in Europa spielen sich mit atemberaubender Geschwindigkeit ab. In dieser höchst bewegten Zeit hat die Schweiz mit dem EWR-Vertrag die wohl wichtigsten Verhandlungen begonnen, die... | de | |
| 23.8.1990 | 56073 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le poste de Juriconsulte du DFAE a été crée peu après la Première Guerre Mondiale. Il est notament chargé de suivre les travaux de codification et de développement progressifs du droit international... | fr | |
| 28.8.1990 | 55680 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | de![]() | |
| 30.8.1990 | 55932 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La procédure parlamentaire concernant l'adhésion de la Suisse au Traité sur l'Antarctique est terminée. Le Conseil fédéral pourra adresser une demande d'adhésion à l'Etat dépositaire dudit Traité,... | fr | |
| 31.8.1990 | 56078 | Memo | Policy of asylum |
Ein Beitritt der Schweiz zum Erstasylabkommen der EG hätte zur Folge, dass sich die Schweiz auch für den Prozess zur Vollendung des Binnenmarkts verpflichten würde, sofern ein Zusammenhang mit der... | de | |
| 27.9.1990 | 56925 | Memo | Madagascar (General) |
R. Felber wird gebeten, im Rahmen seiner Reise nach Madagaskar zu erwähnen, wie erfreut die Schweiz über den Fortschritt Madagaskars im Ratifikationsprozess für die Zusatzprotokolle sei. | de | |
| 2.10.1990 | 55934 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Suisse souhaite adhérer au Traité sur l'Antarctique et adresse à l'État dépositaire, soit les États-Unis d'Amérique, une demande d'adhésion. Également: Proposition du DFAE du 21.9.1990... | fr | |
| 31.10.1990 | 57197 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
La Suisse va signer le Protocole additionnel no 9 à la Convention européenne des droits de l'homme, reconnaissant à l'individu le droit de saisir ladite Cour. | fr |


