Südafrika wünscht in der Schweiz eine Anleihe aufzunehmen, um seine Importe, vor allem jene aus der Schweiz, zu decken. Mit Schwierigkeiten seitens der EZU muss gerechnet werden.
Abgedruckt in
Diplomatische Dokumente der Schweiz, Bd. 18, Dok. 129
volume linkZürich/Locarno/Genève 2001
Mehr… |▼▶2 Aufbewahrungsorte
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E2001E#1969/121#2191* | |
Alte Signatur | CH-BAR E 2001(E)1969/121 87 | |
Dossiertitel | Havenga, M. C., Finanzminister (1951–1952) | |
Aktenzeichen Archiv | B.25.41.6 • Zusatzkomponente: Südafrika |
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E2800#1967/60#9* | |
Alte Signatur | CH-BAR E 2800(-)1967/60 7 | |
Dossiertitel | Visites de personnalités étrangères (1946–1961) | |
Aktenzeichen Archiv | 02 |
dodis.ch/8770 Interne Notiz der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements1
Aus Anlass des Besuches des südafrikanischen Finanzministers, Herr N. C. Havenga2, erlaube ich mir, Ihnen wunschgemäss folgendes mitzuteilen:
Herr Havenga war bereits Finanzminister im Kabinett Herzog von 1924 bis 1940. Er ist Chef der extrem rechts stehenden «Afrikaner Party», welche aus 199 Stimmen beider Kammern über deren 9 verfügt, aber weil die regierende National Party allein nicht über die Mehrheit verfügt, das Zünglein an der Waage für den parlamentarischen Weiterbestand der Regierung Malan bildet3.
Die nach dem Regierungsantritt Malan entstandenen Schwierigkeiten für die Einfuhr schweizerischer Waren in der Südafrikanischen Union4 konnten bis heute zu einem grossen Teil behoben werden. Die schweizerische Ausfuhr nach der Südafrikanischen Union zeigt deshalb wiederum steigende Tendenz und erreichte im Jahre 1951 (11 Monate) 39 Mio. Franken gegenüber nur 11 Mio. Franken im ganzen Jahre 1950. Die Einfuhr betrug im Jahre 1951 (ohne Gold) 24 Mio. Franken; sie besteht zur Hauptsache aus Rohwolle.
Die Industrial Development Corporation of South Africa Ltd., eine vollständig im Besitze der Regierung befindliche Gesellschaft wünscht bei einem schweizerischen Bankenkonsortium ein Anleihen von 50 bis 60 Mio. Franken aufzunehmen5. Wir haben uns in positivem Sinne zu diesem Projekte ausgesprochen. Es besteht allerdings noch eine Divergenz hinsichtlich des Zahlungsmodus. Die südafrikanische Regierung hat den Banken bereits zur Kenntnis gebracht, dass sie eine Rückzahlung des betreffenden Anleihens über die Europäische Zahlungsunion6 wünsche, sofern diese Union zum damaligen Zeitpunkt noch besteht. Man kann sich daher fragen, ob es nicht vernünftig wäre, der Abwicklung der gesamten Transaktion über die Zahlungsunion zuzustimmen, um so im heutigen Zeitpunkt eine Entlastung unserer Gläubigerposition zu erreichen.
Lediglich der Vollständigkeit halber sei darauf hingewiesen, dass nach Ansicht einer schweizerischen Grossbank in den Jahren 1950/51 der schweizerische Kapitaltransfer nach der Südafrikanischen Union mehr als 150 Mio. Schweizerfranken erreicht haben soll7.
Die Firmen BBC Baden, Maschinenfabrik Oerlikon, Sécheron Genf und Lokomotivfabrik Winterthur haben der südafrikanischen Regierung eine Offerte für die Lieferung von 90 elektrischen Lokomotiven eingereicht. Die Firmen sind der Ansicht, dass ein Eintreten der südafrikanischen Regierung auf diese Offerte mit den Jahren noch weitere Bestellungen nach sich ziehen werde und dass es sich daher um eine Arbeitsbeschaffung auf lange Sicht handle. Sie wären sehr dankbar, wenn man Herrn Minister Havenga gegenüber auch seitens der schweizerischen Regierung ein Interesse an dieser Transaktion an den Tag legen würde. Angesichts der heutigen Beschäftigungslage und der Gläubigerstellung der Schweiz im Rahmen der Europäischen Zahlungsunion würde allerdings dieses Geschäft eine schwere Belastung darstellen8.
- 1
- E 2001(E)1969/121/87. Diese Notiz an J. Hotz wurde von H. Schaffner unterzeichnet.↩
- 2
- N. C. Havenga traf am 5. Januar, von Mailand her kommend, in Zürich ein, wo er von J. de Rham und M. de Stoutz empfangen wurde. Anschliessend traf er sich mit dem Generaldirektor des SBV, A. Nussbaumer, und unterhielt sich am folgenden Tag mit der Führung des SBV, der SBG und der Crédit Suisse. Am 7. Januar wurden Havenga und seine Mitarbeiter vom Bundesrat zu einem Mittagessen in das Von-Wattenwyl-Haus geladen, an welchem M. Petitpierre, R. Rubattel, W. Stucki, J. Hotz, P. Keller und M. Iklé teilnahmen. Vgl. die Notiz von M. de Stoutz an M. Petitpierre vom 29. Dezember 1951 und die nicht unterzeichnete Notiz an M. Petitpierre vom 4. Januar 1952. Nicht abgedruckt. Während des Essens im Von-Wattenwyl-Haus hielt Havenga eine Dankesrede an seine Gastgeber, in welcher er sich um eine Rechtfertigung der Apartheidspolitik der Regierung Malan bemühte. Nicht abgedruckt (dodis.ch/8893). Hier ein Auszug aus dem Schluss der Rede: L’attitude des nationalistes à l’égard des questions raciales est peut-être difficile à comprendre dans un monde ou règnent de nouvelles conceptions, plus que libérales, vis-à-vis du problème des Noirs. La question est d’ailleurs faussée par une propagande savante et de mauvais foi. Il ne faut pas oublier la position très spéciale de l’Afriquedu Sud à cet égard. Les Blancs qui ont fondé ce pays, sont en minorité et ont coupé tous les liens avec leurs pays d’origine. Ils se doivent donc de défendre l’Afriquedu Sud non seulement pour eux-mêmes, mais également pour les Blancs. Le Gouvernement ne peut donc être d’accord avec la thèse de l’égalité des droits politiques évoquée à l’UNO [sic]. Ceci équivaudrait tôt ou tard à la suppression des Blancs en Afrique du Sud. Ce pays ne continue pas moins ses efforts pour éduquer les indigènes et leur procurer des avantages sociaux. En revanche, il reste intransigeant sur la question de l’égalité politique. Cette politique est toujours désignée sous le nom de «ségrégation» et «aparted» [sic]. Elle a été préconisée par le général Hertzog. D’autre part, l’Afriquedu Sud a accordé aux Noirs des territoires où ils sont les maîtres absolus; mais là où les Blancs sont responsables des affaires publiques, le Gouvernement entend maintenir sa position d’une manière très ferme. Il n’y a rien d’immoral dans cette attitude qui n’est que réaliste. En cas de danger, il est certain que le pays retrouverait l’unité dont il a toujours joui en temps de crises et de guerres. Aujourd’hui, l’Afriquedu Sud qui a gagné la bataille pour son indépendance, estime être aussi libre que la Suisse. Nos enfants doivent être des Sudafricains avant tout et ne pas mettre, comme c’est la tendance de certains Anglais, leur pays d’origine au-dessus de leur véritable patrie. Le maintien de notre pays est dans l’intérêt de tous les Blancs en Europe. C’est pourquoi nous voulons nous préserver tout en maintenant les principes chrétiens auxquels nous croyons. Ceci est vrai, malgré les assertions de nos adversaires, et avant de juger de notre politique, il convient d’étudier très sérieusement toute la question.↩
- 3
- Nach den Wahlen vom Mai 1948.↩
- 4
- Vgl. Nr. 14, Anm. 3, in diesem Band.↩
- 5
- Zur Verhandlung dieser Anleihe vgl. E 6100(B)1972/96/21.↩
- 6
- Zur Europäischen Zahlungsunion vgl. DDS, Bd. 18, Dok. 55, dodis.ch/8164.↩
- 7
- Vgl. die interne Notiz des EPD vom 3. Dezember 1951 und Beilagen, E 2001(E)1967/113/ 608.Vgl. auch Nrn. 14 und 45 in diesem Band.↩
- 8
- Trotz verschiedenen Demarchen von O. Berchtold, J. de Rham und A. Jann, zogen die südafrikanischen Behörden die englische Offerte der English Electric Company jener schweizerischen vor. Zum Scheitern der Offerte der schweizerischen Firmen vgl. das Schreiben von J. de Rham an A. Zehnder vom 7. April 1952, E 2001(E)1970/217/407 (dodis.ch/8889). Vgl. auch das Schreiben von J. Hotz an J. de Rham vom 22. April 1952, E 2001(E)1970/217/ 407 (dodis.ch/8891). Der Bundesrat entschied am 5. Oktober 1951, in der Südafrikanischen Union eine Gesandtschaft zu eröffnen, en vue de sauvegarder les intérêts économiques suisses, sans cesse croissants, en Afrique du Sud. Vgl. BR-Prot. Nr. 1898 vom 5. Oktober 1951, E 1004.1(-)-/1/534.Vgl. auch das Protokoll vom 2. Juni 1950, E 2001(E)1968/83/55 (dodis.ch/8115). Schweizerischer Gesandter wurde J. de Rham. Vgl. das Schreiben von J. de Rham an das EPD vom 25. Mai 1952, E 2300Pretoria/1, in welchem er die Komplikationen erläuterte, die sich aus der Existenz zweier Hauptstädte, Pretoria und Kapstadt, ergaben. Das bedeutete, dass durant toute la session parlementaire qui, en règle générale, dure du 15 janvier à fin mai ou même fin juin, tous les chefs de cabinet, les secrétaires généraux, les chefs de division, les membres du parlement, les hauts fonctionnaires etc. résident à Cape Town, le plus souvent avec leurs familles.↩
Tags