Abgedruckt in
Diplomatische Dokumente der Schweiz, Bd. 1994, Dok. 16
volume linkBern 2025
Mehr… |▼▶4 Aufbewahrungsorte
| Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
| Signatur | CH-BAR#E2010A#2005/342#2045* | |
| Dossiertitel | Besuch der nicaraguanischen Staatspräsidentin Violetta Chamorro Barrios, April 12.1994 (1994–1994) | |
| Aktenzeichen Archiv | B.15.21(2) • Zusatzkomponente: Nicaragua |
| Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
| Signatur | CH-BAR#E8812#1998/341#210* | |
| Dossiertitel | BR-Sitzung vom 20. April Energiegesetz: Eröffnung Vernehmlassungsverfahren Geschäftsbericht PTT und SBB (1994–1994) | |
| Aktenzeichen Archiv | 1 |
| Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
| Signatur | CH-BAR#E4801.2#2004/5#289* | |
| Dossiertitel | Bundesratssitzung vom 20.4.1994, Teil 2 (1994–1994) | |
| Aktenzeichen Archiv | 5 |
| Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
| Signatur | CH-BAR#E7001C#2001/86#814* | |
| Dossiertitel | Nicaragua (1993–1993) | |
| Aktenzeichen Archiv | 2310-1 |
dodis.ch/64738Entretiens du Président de la Confédération Stich et du Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Cotti, avec la Présidente nicaraguayenne de Chamorro1
Visite à Berne de la Présidente de la République du Nicaragua, le 12 avril 1994
Mme Chamorro effectuait auprès du Président de la Confédération la première visite officielle d’un Président de la République du Nicaragua dans l’histoire des relations entre les deux pays.
Ces relations ont néanmoins acquis un relief certain, en particulier en matière d’aide au développement (pays de concentration)2 et par le soutien que la Suisse a fourni à la préparation des élections en 1990.3 Mme Chamorro a joué un rôle primordial dans le retour à la démocratie et à un consensus national qui a fait longtemps défaut.4
Le Nicaragua, pays parmi les plus pauvres d’Amérique Latine, a dû affronter, avec les séquelles de la guerre et le retour des populations déplacées, une situation économique catastrophique.
Sur le plan politique, le processus de démocratisation, de réforme des structures de l’État et de protection des droits de l’homme est en cours. En même temps le gouvernement, dans le domaine économique, a mené un combat contre l’inflation et pour la stabilisation du taux de change qui a donné des résultats positifs. Le passage d’une économie centralisée et étatique à une économie sociale de marché est engagé. Le Gouvernement du Nicaragua a adopté des programmes de stabilisation et de restructuration. Sur le front extérieur le Nicaragua a pu remplir les conditions auxquelles il était tenu par ses engagements vis-à-vis des institutions internationales.
Ces efforts et ces transformations, qui sont loin d’être terminés, ont un coût élevé pour la population et l’aide étrangère reste une nécessité fondamentale. Le PNB par tête d’habitant n’a cessé de baisser et seulement cette année, grâce aux accords avec la Banque Mondiale, il a pu progresser légèrement.
La conclusion d’un programme d’ajustement structurel élargi avec le FMI doit permettre au Nicaragua de recevoir non seulement le soutien du FMI, mais également l’activation d’autres canaux et l’amélioration de la situation de l’épargne. Le Nicaragua espère recevoir des moyens supplémentaires à l’occasion de la réunion du Groupe consultatif en juin prochain.5
Mme Chamorro et ses ministres ont insisté sur le fait que le Nicaragua possède des potentialités intéressantes, notamment dans ses ressources naturelles. À ceci s’ajoute le programme de privatisations, qui bien que devant surmonter des difficultés de financement, devrait concourir à l’amélioration des conditions pour les investissements étrangers.6 L’aide au développement suisse est jugée très satisfaisante grâce à la coopération étroite existant entre les institutions des deux pays. Le choix des secteurs reste approprié (agriculture, approvisionnement en eau potable, environnement, promotion de l’artisanat et formation). Le Nicaragua étant un pays largement agricole, ce secteur doit continuer de représenter un poids important de la coopération. Il y a néanmoins un léger déplacement vers les secteurs de la protection de l’environnement et la protection contre les catastrophes naturelles. Le Gouvernement de Managua est également très soucieux de développer une exploitation rationnelle des ressources naturelles du pays (notamment les forêts).
Par ailleurs, dans le cadre de l’intégration économique régionale, le Nicaragua travaille avec les six autres pays d’Amérique centrale à la réalisation de projets de développement et à la libéralisation commerciale.
Un mémorandum a été remis à la délégation du Nicaragua, relatif à la promotion des exportations nicaraguayennes vers la Suisse.7
À l’issue des entretiens les deux présidents ont signé un Accord cadre sur la coopération au développement et l’aide humanitaire et une Déclaration d’intention sur la coopération économique.8
- 1
- CH-BAR#E2010A#2005/342#2045* (B.15.21(2)). Cette note d’information, très probablement rédigée par Aldo de Luca de la Division politique II, et signée par le Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Flavio Cotti, est transmise au Conseil fédéral en vue de la séance du 20 avril 1994.↩
- 2
- Sur l’aide au développement suisse en faveur du Nicaragua, cf. la notice de la Section Amérique latine de la Direction de la coopération au développement et de l’aide humanitaire (DDA) du DFAE du 6 avril 1994, dodis.ch/67629.↩
- 3
- Cf. la notice de Marco Rossi de la Section Amérique latine de la DDA du 1er novembre 1990, dodis.ch/56457.↩
- 4
- Pour un aperçu des problèmes internes du Nicaragua et des relations bilatérales avec la Suisse, cf. la notice d’Aldo de Luca de la Division politique II du 6 avril 1994, dodis.ch/67628.↩
- 5
- Cf. la notice de Thomas Eggenberger de la Section Amérique latine de la DDA du 25 juillet 1994, dodis.ch/67641.↩
- 6
- Sur le programme économique nicaraguayen, cf. les dossiers CH-BAR#E7115B#2003/35#5477* (3/741-NI) et CH-BAR#E7115B#2003/35#5941* (3/85-NI).↩
- 7
- Sur les relations économiques bilatérales, cf. la notice du Chef de la Section Amérique latine de l’Office fédéral des affaires économiques extérieures (OFAEE) du DFEP, Jean-Jacques Maeder, du 23 mars 1994, dodis.ch/67631. Le mémorandum se trouve en annexe.↩
- 8
- Pour l’Accord cadre et la Déclaration d’intention, cf. le PVCF No 541 du 23 mars 1994, dodis.ch/67755.↩
Tags


