Également: Délégation économique suisse au Maroc (annexe).
Également: Programme (annexe).
Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 1993, doc. 17
volume linkBern 2024
more… |▼▶2 repositories
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
Archival classification | CH-BAR#E7001C#2001/86#808* | |
Dossier title | Marokko (1993–1993) | |
File reference archive | 2310-1 |
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
Archival classification | CH-BAR#E7115A#2002/69#1322* | |
Dossier title | CH-Wirtschaftsmissionen (1993–1993) | |
File reference archive | 821 • Additional component: Marokko |
dodis.ch/64610Entretiens du Délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux, l’Ambassadeur Imboden, à Rabat1
Rapport sur la mission économique suisse au Maroc 27 mars – 1er avril 1993
Une mission économique s’est rendue au Maroc (27.3.–1.4.1993) sous la présidence de l’Ambassadeur Nicolas Imboden, Délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux, et de Monsieur François Habersaat, membre du Comité du «Vorort» de l’Union suisse du commerce et de l’industrie. Cette délégation mixte comprenait une vingtaine de représentants de la Confédération et de divers secteurs de l’économie, en particulier de l’industrie des machines de la chimie, de l’horlogerie, de l’alimentation, des banques, de l’ingénierie et des services (voir liste de la délégation en annexe).2 Les participants de la délégation comprenaient non seulement des industries exportatrices mais aussi des investisseurs parmi lesquels comptaient aussi bien des grandes firmes suisses ayant déjà investi au Maroc que des firmes poursuivant de nouveaux projets.
Le message que la Suisse a apporté au Maroc est sa volonté de rester ouverte sur le monde et en particulier sur le Maghreb et le Maroc, tout en ayant une vocation européenne de par sa situation géographique, son histoire et sa culture. A été relevée la communauté d’intérêt entre la Suisse et le Maroc à un système multilatéral contractuel, à la conclusion rapide de l’Uruguay Round et à une politique de la CE la plus ouverte possible. A en outre été souligné l’intérêt de la Suisse à coopérer avec le Maroc dans le domaine des investissements, du transfert de technologie en particulier pour la protection de l’environnement, l’ingénierie et la formation. La Suisse a par ailleurs marqué sa volonté d’éviter une discrimination sur le marché marocain par la conclusion d’un accord de libre-échange entre le Maroc et la CE.
Le programme de visites (voir annexe)3 a pu compter sur le soutien efficace de notre représentation diplomatique et de la Chambre de commerce suisse au Maroc auxquelles la délégation suisse tient à exprimer ici ses vifs remerciements. Une visite de la nouvelle usine Nestlé à El Jadida (investissement de 67 mio FS) le dimanche 28 mars et une rencontre avec des représentants du Gouvernorat de Settat a permis une première impression des efforts de développement du Maroc.
La délégation a été reçue par le Premier Ministre Lamrani, le Ministre d’État des Affaires étrangères Filali, le Ministre des Finances Berrada, le Ministre du Commerce Extérieur, des Investissements étrangers et du Tourisme Abouyoub ainsi que par le Ministre des Travaux publics et de la Formation,4 le Ministre de la Santé publique,5 le Ministre de l’Énergie et des mines,6 le Secrétaire d’État pour l’Environnement7 et par des Directeurs du Ministère du Commerce, de l’Industrie et de la Privatisation,8 de la Banque Al Maghrib9 et de la CGEM (Vorort marocain), M. Bennani-Smires et le secteur privé marocain.10 L’Ambassadeur Imboden a prononcé un discours le 29 mars sur la situation en Suisse et sa politique méditerranéenne et de coopération devant la Chambre de Commerce suisse au Maroc. L’Ambassadeur Imboden a signé le 31 mars une convention pour éviter la double imposition entre le Maroc et la Suisse avec le Ministre des Finances Berrada.11
(voir comptes rendus des entretiens en annexe)12
L’entretien d’une heure avec le Premier Ministre Mohamed Karim Lamrani qui a beaucoup d’admiration et de respect pour la Suisse a permis d’apprécier la détermination irréversible du Maroc de s’approcher davantage de l’Europe et de continuer sur le chemin de la démocratisation. Les principes de libéralisme et de tolérance sont solidement enracinés. Le rapprochement à la CE est la conséquence logique du développement.
L’entretien avec le MAE Filali, très intéressant, a permis de toucher des sujets non seulement politiques mais aussi économiques. Il a beaucoup été question des relations respectives avec la CE et le Ministre Filali a déclaré que son pays était engagé sur la voie de la démocratie.13
Le Ministre des Finances Berrada a pour sa part largement informé la délégation suisse sur les derniers développements économiques au Maroc et il a été fait un tour d’horizon des relations bilatérales.14 La signature de l’accord pour éviter la double-imposition entre le Maroc et la Suisse, élément-clé pour attirer des investissements étrangers, a constitué une partie importante de l’entretien. La délégation suisse a pu attirer l’attention du Ministre sur les droits des produits horlogers et a remis un aide-mémoire à ce sujet ainsi que sur les droits des filés synthétiques.15
Avec le Ministre du Commerce extérieur, des Investissements et du Tourisme Abouyoub, il a été question de l’accord de libre-échange que le Maroc envisage de conclure avec la CE et son incidence sur la Suisse. La Suisse a marqué sa volonté d’éviter d’être discriminée. Le Ministre Abouyoub souhaite développer les relations économiques avec la Suisse et a encouragé le secteur privé à devenir plus actif. La délégation suisse a présenté les objectifs de la mission et le cadre des relations bilatérales et ses perspectives. Elle a remis au Ministre un aide-mémoire sur la coopération industrielle et le transfert de technologie (coopération avec l’ONUDI), sur la promotion des exportations du Maroc vers la Suisse (rôle de l’OSEC) ainsi que sur le problème du trafic de perfectionnement passif du textile qui a été brièvement évoqué.
Avec le Ministre des Travaux Publics et de la Formation professionnelle, Kabbaj, il a surtout été question du programme de développement des infrastructures du Maroc, des possibilités (inexistantes actuellement) de financement de projets par la Suisse et de la formation. Le Ministre Kabbaj souhaite élargir ce domaine de coopération et souhaite la conclusion d’un accord sur l’échange de stagiaires. Un aide-mémoire sur les programmes de formation existant lui a été remis ainsi qu’un aide-mémoire sur les contributions de l’industrie suisse en matière de protection de l’environnement ainsi que sur l’ingénierie des barrages.
L’entretien avec le Ministre de la Santé publique16 a permis un aperçu global des besoins énormes du Maroc – tant matériels que financiers – dans le domaine de la santé pour satisfaire une population grandissante moderne. L’occasion s’est présentée pour offrir les prestations de services suisses.
L’échange de vues avec le Ministre de l’énergie et des mines17 visait surtout à recueillir de l’information sur les plans de réalisation de la production de l’énergie et sur l’avancement du projet du gazoduc Maghreb-Europe.
Les entretiens au Sous-Secrétariat d’État chargé de l’Environnement18 ont démontré avec toute clarté les problèmes de la protection de l’environnement dans un pays en développement (cadre légal à établir, coûts énormes, etc.).
L’entretien avec M. Benomar, Directeur au Ministère du Commerce, de l’Industrie et de la Privatisation a été très intéressant et complet. Il a permis à la délégation suisse de se faire une idée sur la situation économique du Maroc, sur son parc industriel et sur l’important programme de privatisation engagé par le Maroc et intéressant particulièrement l’économie suisse. Il a aussi été l’occasion d’attirer l’attention des autorités marocaines sur le problème des contrefaçons horlogères et de lui remettre un aide-mémoire à ce sujet. Ont aussi été remis des aide-mémoires sur la coopération industrielle et le transfert de technologie et sur le problème du trafic de perfectionnement passif du textile.19
La visite au Directeur du Département des Études de la Banque Al Maghrib, M. Bennani, a permis à la délégation suisse de se faire une idée très complète sur la situation économique et financière récente du Maroc et sur son secteur bancaire. La Banque Al Maghrib souhaite une coopération accrue avec la BNS.
La rencontre avec M. Bennani-Smires, Président de la CGEM a permis d’établir des contacts entre secteur privé marocain et suisse et a été l’occasion d’obtenir des informations sur les opportunités d’affaires au Maroc.
Après la visite de M. Jacques Delors, Président de la Commission de la CE, fin février 1993, et la fin du Ramadan, le moment de cette mission était particulièrement bien choisi. La délégation a été frappée par le capital de sympathie existant à son égard et par l’excellente réputation dont bénéficient l’industrie et les agents économiques suisses au Maroc. Le dialogue avec les autorités marocaines a été marqué par sa qualité, une grande ouverture et une franchise exceptionnelle. La délégation suisse a pu constater la capacité et la volonté du Maroc de maîtriser sa situation économique et financière. Des progrès incontestables ont été réalisés dans le domaine de l’ouverture de la politique commerciale, des investissements et des changes avec l’introduction de la convertibilité partielle du Dirham et la constitution de réserves de changes suffisantes malgré le contexte difficile caractérisé par la sécheresse faisant souffrir le secteur agricole marocain. Sur la plan politique aussi, le Maroc est décidé d’aller de l’avant dans le sens de la démocratisation: «la démocratie, le pluralisme et l’économie de marché vont de pair» (Ministre d’État Filali).20
Le Maroc est décidé à se rattacher à l’Europe, c’est-à-dire à la CE.21 Son attitude envers l’UMA et ses voisins en général est plutôt mitigée.22 Ses moyens pour s’approcher de l’Europe sont l’alignement de sa politique économique et sa législation interne à celle de la CE et la coopération basée sur le partenariat, c’est-à-dire l’investissement et le transfert de technologie par le secteur privé.
Le Maroc veut une coopération bilatérale accrue. En tant que petit pays non menaçant avec une haute technologie et une économie performante la Suisse est considérée comme un exemple à suivre et un partenaire idéal. L’existence d’un accord pour éviter la double-imposition contribuera à favoriser les investissements suisses au Maroc.
La couverture de la mission dans la presse et la télévision locale a été extrêmement large. Plus de trente-cinq articles sont parus dans sept journaux marocains dans un laps de temps de dix jours.23 La conférence de presse à la fin de la mission, le fait que le Premier Ministre ait reçu la délégation et la préparation d’un dossier de presse y ont beaucoup contribué.
Sur la base des discussions, les points ci-après méritent d’être suivis:24
– veiller à ce que l’accord pour éviter la double imposition soit ratifié le plus rapidement possible une fois que le parlement marocain est en place
– suivre évolution des négociations de l’accord de libre-échange entre la CE et le Maroc et incidences sur la Suisse
– éventuelle coordination avec le Maroc dans le cadre des négociations de l’UR du GATT
– poursuivre proposition du MAE Filali de la visite d’une délégation du secteur privé marocain en Suisse
– coopération industrielle et transfert de technologie (coopération avec ONUDI) à suivre
– examiner possibilités d’échanges dans le secteur bancaire (BNS)
– poursuivre la demande marocaine pour la conclusion d’un accord d’échanges de stagiaires (OFIAMT)
– envoyer législation et règlements au Maroc ayant trait à la protection de l’environnement ainsi que documentation sur l’enseignement à l’EPFL dans le domaine de l’environnement
– envoyer documentation sur dispensaires mobiles et équipements d’hôpitaux suisses au Ministre de la Santé publique (déjà fait)
– se renseigner auprès des membres de la délégation suisse sur le suivi qu’ils ont accordé à titre individuel à cette mission
– poursuite des contacts personnels lors des visites fréquentes des officiels marocains en Suisse.
- 1
- CH-BAR#E7115A#2002/69#1322* (821). Ce rapport est rédigé et signé par le Chef et la Cheffe suppléante de la Section Pays d’Afrique en développement de l’Office fédéral des affaires économiques extérieures (OFAEE) du DFEP, respectivement Rolf Gerber et Andréa Riemer. Une version raccourcie de ce rapport est publiée dans le télex hébdomadaire 15/93 du 12 avril 1993, cf. dodis.ch/64625.↩
- 2
- Pour le programme et la liste complète de la mission, cf. le facsimilé dodis.ch/64610.↩
- 3
- Cf. le facsimilé dodis.ch/64610.↩
- 10
- Pour les notices de chaque entretien et les aide-mémoires afférants, cf. le dossier CH-BAR#E7115A#2002/69#1322* (821).↩
- 11
- Convention de double imposition avec le Maroc, cf. RO, 1996, pp. 1419–1436. Cf. aussi le Message concernant une convention de double imposition avec le Maroc du 12 mai 1993, dodis.ch/64686.↩
- 12
- Pour les notices de chaque entretien et les aide-mémoires afférants, cf. le dossier CH-BAR#E7115A#2002/69#1322* (821).↩
- 13
- Cf. dodis.ch/65601.↩
- 14
- Sur les relations bilatérales avec le Maroc, cf. la notice de la Division politique II du DFAE du 8 février 1993, dodis.ch/66320.↩
- 15
- Pour l’entretien et les aide-mémoires, cf. dodis.ch/65602.↩
- 19
- Pour l’entretien et les aide-mémoires, cf. dodis.ch/65974.↩
- 20
- À ce sujet, cf. aussi la notice du Chef de la Section des droits de l’homme de la Direction du droit international public (DDIP) du DFAE, Jean-Daniel Vigny, du 23 mars 1993, dodis.ch/64719.↩
- 21
- Cf. à ce propos la notice de l’Ambassadeur de Suisse à Tunis, Luciano Mordasini, du 4 novembre 1992, dodis.ch/62179, ainsi que la notice du Secrétariat politique du DFAE du 1er février 1993 sur le Maghreb et l’AELE, dodis.ch/62178.↩
- 22
- Cf. le rapport politique No 8 de l’Ambassadeur de Suisse à Rabat, Gérard Franel, du 24 mai 1993, dodis.ch/65975.↩
- 23
- Pour les coupures de presse sur la mission économique mixte, cf. le dossier CH-BAR#E7115A#2002/69#1322* (821).↩
- 24
- Sur le suivi de la mission économique suisse, cf. la notice de l’Ambassadeur Imboden du 20 septembre 1993, dodis.ch/65600.↩
Relations to other documents
http://dodis.ch/64610 | see also | http://dodis.ch/64625 |
http://dodis.ch/65600 | is the sequel to | http://dodis.ch/64610 |
Tags