Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R371
Legazione svizzera a Berlino
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin (1867–8.5.1945)Légation de Suisse à Berlin (1867–8.5.1945)
Legazione svizzera a Berlino (1867–8.5.1945)
Aussenstelle der Schweizerische Botschaft in Bonn (1992–1999)
Bureau de Berlin de l'Ambassade de Suisse en République fédérale d'Allemagne (1992–1999)
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII. 2. Schliessung der Gesandtschaft am 8.5.1945 unter Weiterführung des Konsulardienstes; Errichtung einer Mission militärischen Charakters zur Rückführung von Schweizerbürgern aus den besetzten Gebieten (Heimschaffungsdelegation) 1945;
DDS-XII (1937-1938): 1016, passim
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 20.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 46.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48.
"1867: Gesandtschaft / 1915 - 1919: Auch für Schweden akkreditiert / 1941: auch für Norwegen zuständig /
1940 - 1945: auch für die Niederlande zuständig
1945: Evakuierung der Gesandtschaft nach Bernried bei Tutzing (Bayern); Kanzlei nach Vorort Kladow
08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes
01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn
seit 01.08.1999: Botschaft."
Cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 37, 40, 73 (Anm.), 115f., 122-136, 175, 187.
Cf. UEK, Öffentliches Recht, 2001 dodis.ch/13984, Aufsatz Haldemann.
Cf. Paul Widmer, Die Schweizer Gesandschaft in Berlin. Geschichte eines schwierigen diplomatischen Postens. Exponiert, umstritten, risikoreich - das ist die Geschichte der Schweizer Vertretung von 1867 bis heute., Zürich, NZZ Verlag, 1997 (2. Auflage: 1998).
Cf. dodis.ch/13935, p.124, 127,177, 238, 348.
Cf.dodis.ch/13897 p. 96f, 109, 140f.
Cf. dodis.ch/13899, p. 79, 112, 142.
Cf. dodis.ch/13986 p. 22, 56, 63, 66, 74-76, 91, 102, 171.
DDS-XII (1937-1938): 1016, passim
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 20.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 46.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48.
"1867: Gesandtschaft / 1915 - 1919: Auch für Schweden akkreditiert / 1941: auch für Norwegen zuständig /
1940 - 1945: auch für die Niederlande zuständig
1945: Evakuierung der Gesandtschaft nach Bernried bei Tutzing (Bayern); Kanzlei nach Vorort Kladow
08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes
01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn
seit 01.08.1999: Botschaft."
Cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 37, 40, 73 (Anm.), 115f., 122-136, 175, 187.
Cf. UEK, Öffentliches Recht, 2001 dodis.ch/13984, Aufsatz Haldemann.
Cf. Paul Widmer, Die Schweizer Gesandschaft in Berlin. Geschichte eines schwierigen diplomatischen Postens. Exponiert, umstritten, risikoreich - das ist die Geschichte der Schweizer Vertretung von 1867 bis heute., Zürich, NZZ Verlag, 1997 (2. Auflage: 1998).
Cf. dodis.ch/13935, p.124, 127,177, 238, 348.
Cf.dodis.ch/13897 p. 96f, 109, 140f.
Cf. dodis.ch/13899, p. 79, 112, 142.
Cf. dodis.ch/13986 p. 22, 56, 63, 66, 74-76, 91, 102, 171.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (124 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
30.6.1922-31.8.1932 | Ministro svizzero | Rüfenacht, Hermann Karl | |
1.9.1922-15.10.1923 | Segretario di Legazione | Zuppinger, Alfons Oskar Leopold | Vgl. E2500#1000/719#611*. |
1.9.1922-1927 | Segretario di Legazione | Saussure, Jacques de | Vgl. E2500#1000/719#449* und HLS. |
1.4.1923-4.4.1930 | Collaboratore | Zurlinden, Hans | Der Schweizer Gesandtschaft in Berlin zugeteilt, vgl. E2500#1968/87#1409*. |
22.6.1923-1925 | Segretario di Legazione | Steiner, Paul Werner | Vgl. E2500#1000/719#503*. |
1.11.1923-31.12.1932 | Commesso | Rubeli, Wilhelm | Vgl. E2500#1968/87#1076*. |
12.12.1923-1925 | Praticante | Rüfenacht, Walter | Vgl. E2500#1000/719#438*. |
1.5.1925-30.6.1926 | Segretario di Legazione | Feer, Eduard | II. Legationssekretär, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.7.1925-31.12.1926 | Commesso | Schärer, Rudolf | Commis de chancellerie |
1.1.1926-31.10.1930 | Segretario di Legazione | Fontanel, Emile | Nommé par PVCF du 20.11.1925; Nommé par PVCF du 5.7.1927 (1ère classe). |
Organizzazioni correlate (4)
Rappresentanza svizzera nei Paesi Bassi | viene assunta diplomaticamente da | Legazione svizzera a Berlino | 1940-1945 |
Legazione svizzera a Berlino | 1945- | Ambasciata svizzera a Bonn/Ufficio di Berlino | Après la fermeture du poste diplomatique en 1945, une mission est chargée de rapatrier les Suisses. Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S.20. |
Legazione svizzera a Berlino | è sotto il controllo di | Ambasciata svizzera a Berlino | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
Legazione Svizzera a Berlino/Divisione degli interessi esteri | fa parte di | Legazione svizzera a Berlino | Pendant la Première et la Seconde Guerre mondiale, cette division fait partie de la Légation de Suisse à Berlin |
Documenti redatti (25 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.11.1944 | 47903 | Lettera | Aiuto umanitario |
Exposé des tentatives de sauver des Juifs de Hongrie. | de | |
11.5.1945 | 207 | Rapporto | Interessi esteri |
Les internés au camp de Spittal sont excités à l’idée de leur prochaine libération. Le délégué de la Suisse, représentant puissance protectrice, demande à tous les prisonniers de rester dans le camp... | fr | |
11.5.1945 | 206 | Rapporto | Interessi esteri |
Le camp de Markt Pongau contient un nombre de prisonniers dépassant sa capacité. Vu le départ de quelques prisonniers de guerre, les hommes de confiance n’arrivent plus à garder l’ordre. La Suisse,... | fr | |
26.5.1945 | 204 | Lettera | Interessi esteri |
Rapporto sull'applicazione del diritto penale nei confronti d'internati civili e prigionieri di guerra da parte delle autorità tedesche | de | |
16.7.1945 | 209 | Rapporto | Interessi esteri |
Bericht über die Behandlung ausländischer Schutzbefohlener (Zivilpersonen) in Deutschland und den besetzten Gebieten | de |
Documenti ricevuti (16 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.4.1941 | 38621 | Lettera | Austria (Politica) |
Die zahlreichen in Wien eingetroffenen politischen Persönlichkeiten sind nicht nur anlässlich der Geburstagsfeierlichkeiten Hitlers erschienen, sondern in erster Linie um über die Zukunft... | de | |
10.6.1941 | 32452 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Bavaud wurde exekutiert, das EPD drückt gegenüber der Gesandtschaft in Berlin ihr "tiefes Befremden über die in dieser Angelegenheit unvermittelt eingetretene tragische Wendung" aus. Es sei für die... | de | |
8.12.1941 | 47318 | Rapporto | Reame Tedesco (Politica) |
Bombardements de Cologne. Mesures anti-juives: déportation de Juifs de Cologne vers Riga. Situation des ghettos de Varsovie, Lodz et Minsk. Travail forcé et alimentation insuffisante. La colonie... | de | |
30.10.1944 | 47875 | Lettera | Aiuto umanitario |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr | |
14.5.1945 | 195 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Conséquence de la non-reconnaissance du nouveau gouvernement allemand pour la protection des intérêts étrangers en Allemagne par la Suisse. Folgen der Nichtanerkennung der neuen deutschen... | fr | |
20.1.1983 | 64990 | Telex | Aiuto finanziario |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr |
Menzionata nei documenti (129 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25640 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
20147 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
20.5.1915 | 59333 | Verbale segreto del Consiglio federale | Interessi esteri |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr | |
21.5.1915 | 59334 | Lettera | Interessi esteri |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
30.8.1917 | 59342 | Proposta | Interessi esteri |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
[1918] | 59362 | Rapporto | Interessi esteri |
Mit dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und der Mittelmächte übertrugen zahlreiche Staaten der Schweiz die Wahrung ihrer Interessen. Dies hatte eine deutliche Erhöhung der... | de | |
4.4.1918 | 59346 | Lettera | Interessi esteri |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
4.11.1919 | 59352 | Lettera | Interessi esteri |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de | |
1920-1935 | 25774 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1920-1936 | 25689 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 13 - CIE: Politica interna / Sistema politico svizzero |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.12.1941 | 38624 | Lettera | Austria (Politica) |
Die Kriesmüdigkeit der Wiener Bevölkerung äussert sich nicht nur in einer zunehmenden Apathie den Tagesereignissen gegenüber, sondern führt auch zu staatsfeindlichen Akten. Die Verschlechterung der... | de | |
16.11.1943 | 38516 | Rapporto politico | Austria (Politica) |
Die Moskauer Erklärung über die Wiederherstellung Österreichs ist von weiten Kreisen der Wiener Bevölkerung freudig begrüsst worden. Ein Artikel in den «Basler Nachrichten» zu der in Österreich... | de | |
5.9.1944 | 38517 | Rapporto politico | Austria (Altro) |
Die wachsende Unruhe in der Bevölkerung und die Furcht vor den Russen gehen mit einer Welle von Verhaftungen einher. Auf dem Schweizer Generalkonsulat finden sich täglich Besucher ein, deren Wunsch es... | de |