Information about Person dodis.ch/P16325
Pioda, Giovanni Battista
Additional names: Pioda, Giovan BattistaGender: male
Reference country:
Switzerland • Italy
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Lic. iur.
Activity of the father:
Merchant • Officer • Politician
Confession:
catholic
EDA/BV:
Entry FA 1857 •
Entry FDFA 1864 •
Exit FDFA 3.11.1882
Personal papers:
Pioda.Corrispondenze, diari, discorsi, conferenze, lavori, quaderni d'appunti e documentazione diversa riguardanti i Pioda, famiglia notabile di Locarno. La parte principale del fondo riguarda l'attività di Giovan-Battista Pioda (1808-1882), consigliere federale e ministro plenipotenziario in Italia . Archivio di Stato del Cantone Ticino. ASTI#2.1.47.
Relations to other persons:
Pioda, Giovanni Battista II is the child of Pioda, Giovanni Battista
Pioda, Luigi Maria is brother of Pioda, Giovanni Battista
Functions (5 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1848-1854 | Member | National Council | |
1855-1857 | Member | National Council | |
30.7.1857–26.1.1864 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Vgl. www.admin.ch |
30.7.1857-26.1.1864 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
26.1.1864-3.11.1882 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Zuerst in Turin, dann ab dem 21.12.1865 in Florenz und ab 1871 in Rom. |
Written documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1864 | 41500 | Report | Italy (Economy) |
Rapport sur l’état des négociations au sujet du traité de commerce, du traité télégraphique et du Collège Borromée. | fr | |
12.6.1864 | 41505 | Letter | Italy (Economy) |
La fourniture de graines de vers à soie au Gouvernement italien pourrait favoriser la négociation du traité de commerce. | fr | |
9.5.1866 | 41552 | Political report | Italy (General) |
L’Italie ne menace pas la Suisse. Situation au Parlement italien; mesures prises et sentiments envers la Prusse et la France. | fr | |
20.5.1866 | 41555 | Political report | Italy (Economy) |
La probable interdiction helvétique d’exporter des chevaux inquiète l’Italie. Le respect de la neutralité suisse allant de soi, le Gouvernement italien s’étonne que l’Autriche ait cru nécessaire de le... | fr | |
30.6.1868 | 41681 | Report | Italy (General) |
Interprétation de l’article 6 du Traité paraphé: l’Autriche a des conditions différentes de la Suisse. | fr | |
16.8.1868 | 41686 | Report | Transit and transport |
Malgré des difficultés politiques et financières, ainsi que la concurrence d’autres passages alpins, l’Italie tient à une communication directe avec la Suisse. Reproches italiens à notre pays. | fr | |
17.1.1869 | 41706 | Report | Italy (General) |
Démarches de Pioda contre une loi italienne permet tant d’inclure dans les registres électoraux les Italiens qui ne font pas encore partie du Royaume. | fr | |
1.2.1869 | 41707 | Report | Italy (General) |
Le Traité de commerce italo-suisse devant la Chambre: son adoption par les députés. | fr | |
26.3.1869 | 41718 | Telegram | Transit and transport |
Participation financière de l’Italie au passage d’une voie ferrée par les Alpes. Popularité du projet dans la Péninsule. | fr | |
2.4.1870 | 41759 | Report | Transit and transport |
Activité du Comité du Splügen en Italie et regrets de Pioda. | fr |
Received documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1864 | 41499 | Letter | Italy (Economy) |
Instructions sur les affaires en cours: traité de commerce, traité télégraphique, Collège Borromée. | de | |
13.2.1865 | 41521 | Instructions | Italy (Economy) |
Nouvelles instructions pour la négociation du traité de commerce avec l’Italie. | fr | |
21.4.1865 | 41525 | Letter | Italy (Economy) |
Instructions complémentaires sur les droits d’entrée en Suisse pour les fruits et les tissus. | fr | |
6.5.1866 | 41549 | Letter | Neutrality policy |
Menace sur la neutralité helvétique en cas de mouvements de troupes sur la frontière du Tyrol. | de | |
10.1866 | 41582 | Telegram | Italy (General) |
Demande de reseignements sur la participation de ressortissants étrangèrs à un emprunt forcé | fr | |
17.10.1866 | 41583 | Letter | Italy (General) |
La Confédération ne peut ni donner la garantie formelle de réciprocité sur l’exemption d’un emprunt for cé, ni prélever elle-même un tel emprunt. | fr | |
14.11.1866 | 41584 | Letter | Religious questions |
Demande d’intervention auprès du Gouvernement royal visant à soustraire les corporations religieuses helvétiques établies dans la Péninsule ou y possédant des biens, particulièrement le couvent des... | fr | |
26.11.1866 | 41585 | Letter | Italy (General) |
Réponses des cantons concernant une déclaration de réciprocité sur l’exemption d’un emprunt forcé. | fr | |
19.12.1866 | 41590 | Letter | Transit and transport |
Communication de la lettre des Syndics de la Compagnie des chemins de fer de la ligne d’Italie. Demande d’entreprendre une démarche auprès du Gouvernement italien, afin d’obtenir la prorogation des... | fr | |
21.12.1866 | 41593 | Note | Italy (General) |
La réciprocité étant garantie, l’Italie prendra des mesures pour exempter les ressortissants suisses de l’emprunt forcé italien. | fr |
Mentioned in the documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1910 | 43126 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird beschlossen, an die Gesandtschaft in Rom ein Schreiben folgenden Inhalts zu richten: Die Schweiz will den Gotthardvertrag erst nach Italien und Deutschland genehmigen, damit die Argumente, die... | fr | |
11.8.1911 | 43148 | Letter | Italy (General) |
Italienische Zeitungen greifen die Schweizer Presse an, weil diese abträgliche Mitteilungen über die Cholera in Italien verbreitet hätte. | fr | |
2.9.1911 | 43150 | Political report | Italy (General) |
Die Expansionisten in Italien richten ihr Augenmerk eher auf Trient, Triest, Malta und Tripolis als auf das Tessin. Kulturelle Vereinigungen und italienische Schulen im Ausland dienen als Vehikel der... | fr | |
28.9.1912 | 43185 | Report | Italy (General) |
Der Einfluss der Irredenta auf die öffentliche Meinung belastet die italienisch-schweizerischen Beziehungen. Ruhige Wachsamkeit ist erforderlich. | de | |
15.3.1913 | 43216 | Letter | France (General) |
Lardy regt die Überprüfung der schweizerischen Haltung in der Frage der Besetzung Savoyens an und fordert eine diplomatische und militärische Bereitschaft der Schweiz angesichts eines möglichen... | fr | |
4.9.1913 | 43234 | Letter | Italy (General) |
Bemühungen um eine Lockerung der italienischen Viehsperre gegen die Schweiz. | fr | |
15.5.1948 | 36083 | Discourse | Railway |
Allocuzione del Presidente della Confederazione, E. Celio, in occasione di una visita a Poschiavo. Vengono trattati due importanti problemi grigionesi: le Ferrovie Retiche e le forze idriche. | it | |
1982 | 13395 | Bibliographical reference | Political issues |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de | |
1990 | 14745 | Bibliographical reference | Political issues |
Altermatt, Claude, Les débuts de la diplomatie professionnelle en Suisse (1848-1914), Fribourg, 1990 | fr | |
2005 | 16015 | Bibliographical reference | Italy (General) |
cf. www.peterlang.com | de |