Information about Person dodis.ch/P16325
Pioda, Giovanni Battista
Additional names: Pioda, Giovan BattistaGender: male
Reference country:
Switzerland • Italy
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Lic. iur.
Activity of the father:
Merchant • Officer • Politician
Confession:
catholic
EDA/BV:
Entry FA 1857 •
Entry FDFA 1864 •
Exit FDFA 3.11.1882
Personal papers:
Pioda.Corrispondenze, diari, discorsi, conferenze, lavori, quaderni d'appunti e documentazione diversa riguardanti i Pioda, famiglia notabile di Locarno. La parte principale del fondo riguarda l'attività di Giovan-Battista Pioda (1808-1882), consigliere federale e ministro plenipotenziario in Italia . Archivio di Stato del Cantone Ticino. ASTI#2.1.47.
Relations to other persons:
Pioda, Giovanni Battista II is the child of Pioda, Giovanni Battista
Pioda, Luigi Maria is brother of Pioda, Giovanni Battista
Functions (5 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1848-1854 | Member | National Council | |
1855-1857 | Member | National Council | |
30.7.1857–26.1.1864 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Vgl. www.admin.ch |
30.7.1857-26.1.1864 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
26.1.1864-3.11.1882 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Zuerst in Turin, dann ab dem 21.12.1865 in Florenz und ab 1871 in Rom. |
Written documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1864 | 41500 | Report | Italy (Economy) |
Rapport sur l’état des négociations au sujet du traité de commerce, du traité télégraphique et du Collège Borromée. | fr | |
12.6.1864 | 41505 | Letter | Italy (Economy) |
La fourniture de graines de vers à soie au Gouvernement italien pourrait favoriser la négociation du traité de commerce. | fr | |
9.5.1866 | 41552 | Political report | Italy (General) |
L’Italie ne menace pas la Suisse. Situation au Parlement italien; mesures prises et sentiments envers la Prusse et la France. | fr | |
20.5.1866 | 41555 | Political report | Italy (Economy) |
La probable interdiction helvétique d’exporter des chevaux inquiète l’Italie. Le respect de la neutralité suisse allant de soi, le Gouvernement italien s’étonne que l’Autriche ait cru nécessaire de le... | fr | |
30.6.1868 | 41681 | Report | Italy (General) |
Interprétation de l’article 6 du Traité paraphé: l’Autriche a des conditions différentes de la Suisse. | fr | |
16.8.1868 | 41686 | Report | Transit and transport |
Malgré des difficultés politiques et financières, ainsi que la concurrence d’autres passages alpins, l’Italie tient à une communication directe avec la Suisse. Reproches italiens à notre pays. | fr | |
17.1.1869 | 41706 | Report | Italy (General) |
Démarches de Pioda contre une loi italienne permet tant d’inclure dans les registres électoraux les Italiens qui ne font pas encore partie du Royaume. | fr | |
1.2.1869 | 41707 | Report | Italy (General) |
Le Traité de commerce italo-suisse devant la Chambre: son adoption par les députés. | fr | |
26.3.1869 | 41718 | Telegram | Transit and transport |
Participation financière de l’Italie au passage d’une voie ferrée par les Alpes. Popularité du projet dans la Péninsule. | fr | |
2.4.1870 | 41759 | Report | Transit and transport |
Activité du Comité du Splügen en Italie et regrets de Pioda. | fr |
Received documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1864 | 41499 | Letter | Italy (Economy) |
Instructions sur les affaires en cours: traité de commerce, traité télégraphique, Collège Borromée. | de | |
13.2.1865 | 41521 | Instructions | Italy (Economy) |
Nouvelles instructions pour la négociation du traité de commerce avec l’Italie. | fr | |
21.4.1865 | 41525 | Letter | Italy (Economy) |
Instructions complémentaires sur les droits d’entrée en Suisse pour les fruits et les tissus. | fr | |
6.5.1866 | 41549 | Letter | Neutrality policy |
Menace sur la neutralité helvétique en cas de mouvements de troupes sur la frontière du Tyrol. | de | |
10.1866 | 41582 | Telegram | Italy (General) |
Demande de reseignements sur la participation de ressortissants étrangèrs à un emprunt forcé | fr | |
17.10.1866 | 41583 | Letter | Italy (General) |
La Confédération ne peut ni donner la garantie formelle de réciprocité sur l’exemption d’un emprunt for cé, ni prélever elle-même un tel emprunt. | fr | |
14.11.1866 | 41584 | Letter | Religious questions |
Demande d’intervention auprès du Gouvernement royal visant à soustraire les corporations religieuses helvétiques établies dans la Péninsule ou y possédant des biens, particulièrement le couvent des... | fr | |
26.11.1866 | 41585 | Letter | Italy (General) |
Réponses des cantons concernant une déclaration de réciprocité sur l’exemption d’un emprunt forcé. | fr | |
19.12.1866 | 41590 | Letter | Transit and transport |
Communication de la lettre des Syndics de la Compagnie des chemins de fer de la ligne d’Italie. Demande d’entreprendre une démarche auprès du Gouvernement italien, afin d’obtenir la prorogation des... | fr | |
21.12.1866 | 41593 | Note | Italy (General) |
La réciprocité étant garantie, l’Italie prendra des mesures pour exempter les ressortissants suisses de l’emprunt forcé italien. | fr |
Mentioned in the documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1.1904 | 42856 | Minutes | Italy (Economy) |
Hinsichtlich des Vorgehens gegenüber Italien wird über Form und Inhalt des Begehrenaustausches und die Stellung des schweizerischen Gesandten bei den Vertragsunterhandlungen diskutiert. Erstes... | de | |
12.2.1904 | 42860 | Proposal | Mexico (Politics) |
Die Schweiz soll auf mexikanischen Vorstoss eingehen und aus wirtschaftlichen Gründen in Mexiko einen Gesandten mit Sitz in Washington akkreditieren. | fr | |
24.5.1904 | 42877 | Proposal | Italy (Economy) |
Deucher erstattet Bericht über den Stand der Verhandlungen und ersucht den Bundesrat um nachträgliche Genehmigung der den Delegierten erteilten Instruktionen. | de | |
20.6.1904 | 42880 | Proposal | Italy (Economy) |
Trotz Herabsetzung des Schweizerischen Zolles auf Landwirtschaftprodukten hat Italien in keiner einzigen industriellen Hauptposition der Schweiz ein genügendes Zugeständnis gemacht. Gibt Italien nicht... | de | |
6.7.1904 | 42886 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat offeriert als letzte Konzession einen Einheitszoll von acht Franken für Weine und entspricht den italienischen Wünschen hinsichtlich Inkraftsetzung der neuen Vertragszölle. | fr | |
18.7.1904 | 42890 | Report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Antworten schweizerischer Gesandter auf eine Umfrage des EPD betreffend Handelsagenturen und diplomatische Vertretungen. Schlussfolgerung des EPD: Handelsvertretungen müssen sich auf diplomatische... | fr | |
22.6.1905 | 42935 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Der amerikanische Vorschlag ist unannehmbar. Die Schweiz soll aber nochmals eine Übereinkunft auf Grundlage der Gegenseitigkeit vorschlagen, um die schweizerische Exportindustrie, insbesondere die... | de | |
13.7.1905 | 42938 | Letter | Transit and transport |
Deutschland prüft den schweizerischen Vorschlag einer Auslösung der Rechte der Subventionsstaaten durch eine Reduktion der Bergtaxzuschläge. | fr | |
14.2.1906 | 42962 | Letter | Humanitarian aid |
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser... | de | |
11.2.1909 | 43094 | Note | Transit and transport |
Die Schweiz kann die Gotthardbahn nur mit Zustimmung Italiens und Deutschlands und nach Erfüllung gewisser Bedingungen zurückkaufen. Italien ist bereit, im Einverständnis mit der Schweiz diese Frage... | fr |