Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1048*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1048* | |
| Ancienne cote | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1644 | |
| Titre du dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Dezember 1994 (5 Bände) (1994–1994) | |
| Référence archives | 4.10prov. |
Documents disponibles (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.12.1994 | 67687 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Les points principaux à l'ordre du jour sont la coopération inter-AELE, la coopération avec l'UE et les relations avec les pays tiers. En outre, la présidence islandaise de l'AELE propose un contact... | fr | |
| 12.12.1994 | 67688 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I: Agriculture (1993–1999) |
Dans le domaine agricole, l'UE est de loin le principal partenaire commercial de la Suisse. Cette situation devrait encore se renforcer avec l'adhesion prochaine de l'Autriche, de la Finlande et de la... | fr | |
| 21.12.1994 | 67690 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
La Chancellerie fédérale est chargée de proposer au Conseil fédéral de nouvelles procédures applicables aux séances, aux conclaves et à l'information du Conseil fédéral. Le Conseil fédéral nécessite... | fr | |
| 21.12.1994 | 67691 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Structure du réseau de représentation |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 21.12.1994 | 67693 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation mondiale du commerce |
Il est pris note de l'état d'avancement des négociations pour l'établissement de l'Organisation mondiale du commerce à Genève et des difficultés qui se posent dans ce contexte. La délégation suisse... | fr | |
| 21.12.1994 | 67694 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Das Ausfuhrverbot für Kriegsmaterial nach Südafrika und Zimbabwe (Rhodesien) wird aufgehoben. Darin: Antrag des EMD und des EDA vom 2.12.1994 (Beilage). | de | |
| 21.12.1994 | 67695 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Le Conseil fédéral décide d'engager 12 observateurs de police civile pour des opérations de maintien de la paix. De plus, la Suisse continue de contribuer aux missions de diplomatie préventive de la... | fr | |
| 21.12.1994 | 67734 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Dérèglements climatiques |
Der Bund beteiligt sich am GAW-Programm der WMO als Schweizer Beitrag zum Global Climate Observing System (GCOS) entsprechend der Verpflichtung der Klimakonvention (Rio 92) sowie des Übereinkommens... | de | |
| 21.12.1994 | 67735 | Procès-verbal du Conseil fédéral | 4ème Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin 1995) |
Zur Vorbereitung auf die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Beijing von 1995 wurde ein Länderbericht über die Situation der Frauen in der Schweiz verfasst. Er befasst sich mit den folgenden... | de |