Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1048*
| Archive | Swiss Federal Archives | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1048* | |
| Old classification | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1644 | |
| Dossier title | Beschlussprotokolle des Bundesrates Dezember 1994 (5 Bände) (1994–1994) | |
| File reference archive | 4.10prov. |
Available documents (10 record(s) found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1994 | 67687 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Les points principaux à l'ordre du jour sont la coopération inter-AELE, la coopération avec l'UE et les relations avec les pays tiers. En outre, la présidence islandaise de l'AELE propose un contact... | fr | |
| 12.12.1994 | 67688 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Dans le domaine agricole, l'UE est de loin le principal partenaire commercial de la Suisse. Cette situation devrait encore se renforcer avec l'adhesion prochaine de l'Autriche, de la Finlande et de la... | fr | |
| 21.12.1994 | 67690 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
La Chancellerie fédérale est chargée de proposer au Conseil fédéral de nouvelles procédures applicables aux séances, aux conclaves et à l'information du Conseil fédéral. Le Conseil fédéral nécessite... | fr | |
| 21.12.1994 | 67691 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 21.12.1994 | 67693 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Il est pris note de l'état d'avancement des négociations pour l'établissement de l'Organisation mondiale du commerce à Genève et des difficultés qui se posent dans ce contexte. La délégation suisse... | fr | |
| 21.12.1994 | 67694 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Ausfuhrverbot für Kriegsmaterial nach Südafrika und Zimbabwe (Rhodesien) wird aufgehoben. Darin: Antrag des EMD und des EDA vom 2.12.1994 (Beilage). | de | |
| 21.12.1994 | 67695 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Le Conseil fédéral décide d'engager 12 observateurs de police civile pour des opérations de maintien de la paix. De plus, la Suisse continue de contribuer aux missions de diplomatie préventive de la... | fr | |
| 21.12.1994 | 67734 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Der Bund beteiligt sich am GAW-Programm der WMO als Schweizer Beitrag zum Global Climate Observing System (GCOS) entsprechend der Verpflichtung der Klimakonvention (Rio 92) sowie des Übereinkommens... | de | |
| 21.12.1994 | 67735 | Minutes of the Federal Council | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Zur Vorbereitung auf die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Beijing von 1995 wurde ein Länderbericht über die Situation der Frauen in der Schweiz verfasst. Er befasst sich mit den folgenden... | de |