Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1043*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1043* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1614 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juni 1994 (10 Bände) (1994–1994) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.6.1994 | 67724 | Verbale del Consiglio federale | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Les enveloppes de garanties de crédit déjà octroyées à certains pays d'Europe centrale et orientale dans le cadre du deuxième crédit-cadre seront substitués par une enveloppe globale de garantie, ce... | fr | |
| 29.6.1994 | 67725 | Verbale del Consiglio federale | Statuto di stagionale (1931–2002) |
Pour les travailleurs des pays hors de l'UE/AELE et alors de l'ex-Yougoslavie, la possiblité de transformer leur autorisation saisonnière en autorisation à l'année est supprimée depuis 1995. Pour eux,... | ml | |
| 29.6.1994 | 67726 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss von Luftverkehrsabkommen mit Macao, Mazedonien, Slowakei, Estland, den Seychellen und Kapverden sowie zur Änderung der bestehenden Luftverkehrsabkommen... | de | |
| 29.6.1994 | 67727 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Après la dernière Conférence à Nice en 1989, la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications se tiendra cette année à Kyoto. La délégation suisse sera appelée à... | fr | |
| 29.6.1994 | 67728 | Verbale del Consiglio federale | Slovenia (Generale) |
Am 13.6.1994 hatte der Bundesrat Gegenmassnahmen zu der einseitig von Slowenien vorgenommenen Erhöhung der Strassenbenützungsgebühren zulasten von Schweizer Transportunternehmer beschlossen. Nach... | de | |
| 29.6.1994 | 67798 | Verbale del Consiglio federale | Agricoltura |
Le rapport présente les conséquences de l'accord du GATT sur l'agriculture suisse. La réduction des recettes de l'agriculture provenant de la vente des produits est estimée entre 1,2 et 1,5 mia. CHF... | fr | |
| 29.6.1994 | 67803 | Verbale del Consiglio federale | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de |