Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1961 | 30003 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Verhandlung eines Abkommens über Sozialversicherungen, auf Antrag der jugoslawischen Behörden, die seit mehreren Jahren die Unterschrift eines solchen Abkommens erbitten (in Verbindung mit der... | de | |
| 5.12.1961 | 30016 | Proposal | Yugoslavia (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 29.3.1962 | 18108 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Ratifikationsaustausch: 10.10.1962 Inkrafttreten: 10.10.1962 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: Valable un an à partir de la date de son entrée en vigueur et... | fr | |
| 8.6.1962 | 18124 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Ratifikationsaustausch: 22.01.1964 Inkrafttreten: 01.03.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 670/660 Bundesbeschluss - Genehmigung: 18.09.1963 Publikation... | ml | |
| 18.6.1962 | 30000 | Political report | Yugoslavia (General) |
Les relations USA-Yougoslavie: le climat de guerre froide pèse lourdement sur elles. Commentaires sur la Conférence de Belgrade (des non-alignés). | de | |
| 16.8.1962 | 30044 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Aperçu des échanges commerciaux et des paiements financiers entre les 2 pays. Importance des chantiers navals pour la collaboration bilatérale. Les problèmes financiers concernent surtout les... | fr | |
| 14.12.1962 | 18416 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Modifikationen des Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der föderativen Volksrepublik Jugoslawien vom 28.5.1953 (mit Verhandlungsprotokoll) | de | |
| 28.1.1963 | 30008 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Craintes quant à l'activité politique des émigrés yougoslaves en Suisse (par rapport à la propagande des "oustachis"). Réfutations du conseiller fédéral F.T. Wahlen. | fr | |
| 7.2.1963 | 30006 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Plaintes fermes de l'Ambassade de Yougoslavie quant à la surveillance de ses communications. Critiques des actions des "oustachis" à l'étranger et craintes quant à leurs éventuelles activités en... | de | |
| 28.2.1963 | 30010 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Irritations quant aux protestations de l'Ambassade de Yougoslavie concernant la soi-disant activité politique des réfugiés yougoslaves en Suisse. Berne réfute les critiques présentées par la dite... | de |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1993 | 67557 | Memo | Kosovo (Politics) |
Die Repräsentanten der Kosovoalbaner versuchen in letzer Zeit vermehrt, für die Vertretung ihrer Anliegen quasi offiziellen Satus in der Schweiz zu erhalten. Die schweizerische Aussenpolitik zeigt... | de | |
| 14.12.1993 | 63380 | Memo | Foreign labor |
À la demande expresse du DFJP, l'OFE et l'OFIAMT ont élaboré en commun des directives plus sévères pour les ressortissants de l'ex-Yougoslavie. Les cantons et les milieux économiques proches du... | fr | |
| 14.12.1993 | 64648 | Memo | Foreign labor |
Les cantons et les milieux économiques proches du tourisme et de la construction vont exercer une forte pression politique afin que la réglementation généreuse appliquée jusqu'ici aux ressortissants... | fr | |
| 23.12.1993 | 65709 | Letter | Foreign labor |
Les restrictions envisagées pour l'admission des travailleurs provenant de l'ex-Yougoslavie dès novembre 1994 seraient lourdes de conséquences pour les hôteliers vaudois. L'OFIAMT doit tout de même... | fr | |
| 11.2.1994 | 65707 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Question si les travailleurs de l'ex-Yougosalvie pourront continuer à venir travailler en Suisse même après la fin de la période transitoire de trois ans, voir à partir du 1er novembre 1994. L'OFIAMT... | fr | |
| 23.2.1994 | 67282 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Das 1993 erlassene Verbot von Personentransporten mit Fahrzeugen mit mehr als neun Plätzen von und nach Jugoslawien (Serbien und Montenegro) kann an der Grenze kaum durchgesetzt werden, weil Italien... | de | |
| 3.3.1994 | 66120 | Letter | Religious questions |
Das BIGA und das BFA sind bereit, auf das Begehren nach einer Gesamtregelung für Imame aus dem ehemaligen Jugoslawien einzutreten, sofern seitens des Aufsichtsausschusses der islamischen Gemeinschaft... | de | |
| 17.3.1994 | 70064 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Ciba Geigy nimmt Stellung zu den im «Beobachter» geäusserten Vorwürfen, sie habe Farbstoffe an mazedonische Handelsfirmen geliefert, die für Serbien bestimmt seien. In der Handelsstatistik gibt es... | de | |
| 22.3.1994 | 68161 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Export nach Mazedonien ist nicht bewilligungspflichtig und benötigt auch keine Endverbraucherzertifikate. Es ist deshalb wahrscheinlich, dass von den exportierten Waren in der Höhe von rund 76... | de | |
| 6.4.1994 | 65197 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() |


