Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1908 | 43091 | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue amerikanische Zolltarif wird für den schweizerischen Export eher ungünstig ausfallen. Aufgabe der Gesandtschaft kann es nur sein, innerhalb des Tarifs der Schweiz die Meistbegünstigung zu... | de | |
27.3.1909 | 43101 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Durch die amerikanische Zolltarifrevision soll für Waren nicht mehr der europäische Marktwert, sondern der amerikanische Grosshandelspreis zugrunde gelegt werden. Das Handelsdepartement wird gebeten,... | de | |
29.5.1909 | 43114 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Dem schweizerischen Gesandten in Washington wird inoffiziell versichert, die Schweiz werde nicht ungünstiger als andere Staaten behandelt werden. Vogel rät, vorerst das neue Gesetz abzuwarten und erst... | de | |
28.3.1912 | 43168 | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Gesandtschaft möchte einen Handelsauskunftsdienst einrichten und schlägt zu diesem Zweck eine enge Zusammenarbeit mit dem amerikanischen Handelsdepartement vor. | de | |
6.11.1913 | 43242 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Hoffmann weist auf die Unklarheit hin, ob es sich beim amerikanischen Vorschlag um eine multilaterale oder eine bilaterale Bindung handle. Er empfiehlt in beiden Fällen aus Sicherheitsgründen eine... | de | |
15.12.1913 | 43246 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Den Vereinigten Staaten ist mitzuteilen, die Schweiz sei bereit, einen Kriegsaufschubvertrag nach dem Muster des amerikanisch-salvadorianischen Vertrages abzuschliessen, sofern einige Änderungen... | de | |
10.8.1914 | 43301 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Démarche auprès des Etats-Unis afin d’obtenir des crédits ou un emprunt pour le financement des frais de mobilisation. | de | |
12.8.1914 | 43302 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Information sur la démarche de la Légation auprès du Federal Reserve Board pour obtenir un emprunt en or. | de | |
15.8.1914 | 43306 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
Le Département d’Etat ne s'oppose pas à l’octroi d'un prêt bancaire à la Suisse si celle-ci maintient sa neutralité. | en | |
19.8.1914 | 43311 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Le gouvernement américain ne s’oppose pas à un dépôt d’or auprès du Département du Trésor, qui pourrait être affecté à l’achat de céréales. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1615 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1945 | 2353 | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr | |
26.3.1945 | 17326 | Minutes | German Realm (Economy) |
2. Ergebnisse und Konsequenzen der Wirtschaftsverhandlungen mit den kriegführenden Mächten: Homberger informiert über die Verhandlungen mit Deutschland. Die Schweiz habe "Glück" gehabt, dass... | ml | |
4.5.1945 | 17327 | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Unvollständig abgedruckt. 2. Bemerkungen zur aussenhandelspolitischen Lage. Remarques sur la situation de la politique commerciale extérieure: Ausführliches Referat von Heinrich Homberger... | de | |
29.5.1945 | 1226 | Federal Council decree | Monetary issues / National Bank |
Die Grundlage der Sperre und der Bestandesaufnahme ist der Bundesbeschluss v. 14.10.1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland (Fassung 22.6.1939). Der Bundesrat beschliesst die... | de | |
6.6.1945 | 3681 | Memo | Export of war material |
Difficultés de Bührle avec les Alliés. Selon Kohli: "C'est un morceau trop important pour qu'il puisse être liquidé par voie officielle." | fr | |
8.6.1945 | 200 | Telegram | Foreign interests |
Berna informa la Legazione a Londra sulle prospettive della tutela degli interessi esteri nella Germania occupata | de | |
11.6.1945 | 308 | Letter | Italy (Economy) |
The leaders of Italy’s electricity industry must take immediate action and solve their problems in order to quiet down calls for government ownership. In case of nationalization, present owners should... | en | |
11.6.1945 | 172 | Letter | Swiss financial market |
Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de... | fr | |
12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de |