Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1936 | 8782 | Federal Decree | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Bundesbeschluss über das Handelsabkommen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika (vom 23.4.1936) | de | |
25.4.1936 | 8781 | Federal Council decree | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika (vom 25.4.1936) | de | |
23.7.1937 | 46362 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Décision de remettre au Chargé d’affaires des Etats-Unis un aide-mémoire prenant position sur la déclaration de Cordell Hull du 16.7.1937. | de | |
28.7.1937 | 46364 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Confirmation du nouveau cours de la politique étrangère des Etats-Unis. La phrase clé de la déclaration de Cordell Hull. Depuis Wilson, jamais les Etats-Unis ne s’étaient écartés autant de... | de | |
11.11.1937 | 8421 | Treaty | United States of America (USA) (Others) |
AS-Titel: Convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relative aux obligations militaires de certains double-nationaux (conclue à Berne le 11.11.1937) | fr | |
7.11.1938 | 8422 | Federal Decree | United States of America (USA) (Others) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehemigung des Vertrages zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die militärischen Pflichten gewisser Personen, die Doppelbürger... | de | |
2.3.1939 | 46791 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Réponse, pour la circonscription consulaire de New York, à une enquête de la Légation à Washington sur les contacts possibles avec des exportateurs, en vue du ravitaillement de la Suisse en cas de... | de | |
14.12.1940 | 47181 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bruggmann remet un mémorandum sur le rôle de la Suisse comme place financière. L’objectif est d’éviter que les comptes suisses aux Etats-Unis ne soient bloqués. S. Welles répond qu’une telle mesure... | en | |
12.2.1941 | 47195 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Ministre Bruggmann rappelle ses interventions à Washington pour tenter d’éviter le blocage (freezing) des avoirs suisses aux Etats-Unis. Selon Bruggmann, le Département d’Etat est opposé à une... | fr | |
21.2.1941 | 47199 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
La Légation à Washington est chargée d’intervenir auprès du Département d’Etat pour tenter d’empêcher le blocage des avoirs suisses aux Etats-Unis, en expliquant les conséquences négatives d’une telle... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1615 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1945 | 2353 | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr | |
26.3.1945 | 17326 | Minutes | German Realm (Economy) |
2. Ergebnisse und Konsequenzen der Wirtschaftsverhandlungen mit den kriegführenden Mächten: Homberger informiert über die Verhandlungen mit Deutschland. Die Schweiz habe "Glück" gehabt, dass... | ml | |
4.5.1945 | 17327 | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Unvollständig abgedruckt. 2. Bemerkungen zur aussenhandelspolitischen Lage. Remarques sur la situation de la politique commerciale extérieure: Ausführliches Referat von Heinrich Homberger... | de | |
29.5.1945 | 1226 | Federal Council decree | Monetary issues / National Bank |
Die Grundlage der Sperre und der Bestandesaufnahme ist der Bundesbeschluss v. 14.10.1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland (Fassung 22.6.1939). Der Bundesrat beschliesst die... | de | |
6.6.1945 | 3681 | Memo | Export of war material |
Difficultés de Bührle avec les Alliés. Selon Kohli: "C'est un morceau trop important pour qu'il puisse être liquidé par voie officielle." | fr | |
8.6.1945 | 200 | Telegram | Foreign interests |
Berna informa la Legazione a Londra sulle prospettive della tutela degli interessi esteri nella Germania occupata | de | |
11.6.1945 | 308 | Letter | Italy (Economy) |
The leaders of Italy’s electricity industry must take immediate action and solve their problems in order to quiet down calls for government ownership. In case of nationalization, present owners should... | en | |
11.6.1945 | 172 | Letter | Swiss financial market |
Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de... | fr | |
12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de |