Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1982 | 63563 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil I/Partie I - Désarmement: la Suisse a déposé un document le 17.6.1982 à New York - Aide au Liban: le Conseil fédéral a accordé le 21.6.1982 un crédit - Le Conseiller fédéral... | ml | |
25.8.1982 | 65753 | Federal Council dispatch | Italy (General) |
Die Schweiz will sich am italienischen Projekt, einen zweiten Tunnel am Monte Olimpino zu bauen, finanziell beteiligen. So kann der erste Tunnel saniert werden, ohne auf einen einspurigen Betrieb... | ml | |
15.10.1982 | 64313 | Telegram | Italy (Others) |
Si la coopération italo-suisse fonctionne bien dans beaucoup de domaines, il en est un, la migration, où l'Italie se montre insatifaite. Selon l'Italie, l'accord actuel est dépassé et doit être révisé... | fr | |
20.10.1982 | 67111 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la réunion de la commission mixte italo-suisse relative à l'admission et à l'emploi de travailleurs italiens en Suisse qui,... | fr | |
1983 | 13554 | Bibliographical reference | Italy (Politics) |
Signori, Elisa: La Svizzera e i fuorusciti italiani : aspetti e problemi dell'emigrazione politica 1943-1945Milano : F. Angeli, 1983, 261 p. ; Studi e ricerche storiche 26 | it | |
12.1.1983 | 67231 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport intermédiaire sur la septième session de la Commission mixte italo-suisse traitant notamment de la question du statut de saisonnier ou encore de la thématique du... | fr | |
19.1.1983 | 67236 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Fischerei im Langen- und Luganersee sowie im diese verbindenden Fluss Tresa. Bei der Ausarbeitung wurde darauf geachtet,... | de | |
7.3.1983 | 67349 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral prend acte de la note en lien avec la commission mixte italo-suisse relative à l'émigration de travailleurs italiens en Suisse. Également : Note du DFEP et du DFJP du... | fr | |
20.4.1983 | 67371 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport concernant la deuxième réunion de la septième commission mixte italo-suisse et approuve la délégation suisse en vue de la septième session de cette dernière. | fr | |
19.9.1983 | 67472 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport présenté ainsi que la composition de la délégation suisse en vue de la réunion du groupe d'experts relatif aux questions d'assurance-chômage des travailleurs... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (904 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1851 | 41119 | Letter | Kingdom of Sardinia |
Appelle le Canton de Vaud, qui s’élève contre le traité avec la Sardaigne, à la solidarité confédérale. | fr | |
9.7.1852 | 41145 | Report | Kingdom of Sardinia |
La Confédération a demandé à la Sardaigne de lui accorder les mêmes avantages qu’à la France. La Sardaigne y consentirait moyennant compensations. | de | |
19.8.1852 | 41147 | Note | Austria-Hungary (Politics) |
Soutient les réclamations de l’évêque de Côme et de l’archevêque de Milan contre la suppression du collège d’Ascona et du séminaire de Pollegio par le Gouvernement tessinois. | de | |
28.7.1853 | 41185 | Minutes of the Federal Council | Kingdom of Sardinia |
Lucerne est chargé d’entrer directement en négociation avec la Sardaigne au sujet de la construction d’un chemin de fer par le Gothard. | de | |
10.11.1858 | 41312 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Naples se refusant à signer un traité de commerce avec une puissance non maritime, la Suisse doit obtenir la suppression des droits différentiels par d’autres moyens. | fr | |
27.5.1859 | 41334 | Letter | Mercenary Services |
Les capitulations étant arrivées à échéance, le drapeau suisse ne peut plus être arboré par les soldats suisses restés à Naples sans porter atteinte à la neutralité. | de | |
11.6.1859 | 41336 | Note | Kingdom of Sardinia |
Rappel des principes qui dictent l’attitude des autorités à l’égard des militaires réfugiés sur le territoire suisse et des armes saisies. | fr | |
7.7.1859 | 41341 | Letter | Kingdom of the Two Sicilies |
Perspectives de résoudre le problème des droits différentiels par la signature d’une déclaration. | fr | |
16.7.1859 | 41345 | Minutes of the Federal Council | Kingdom of the Two Sicilies |
Instructions pour Caspar Latour, Envoyé extraordinaire, chargé de régler le retour des soldats suisses au service de Naples. | de | |
28.7.1859 | 41348 | Report | Kingdom of the Two Sicilies |
Préjudices causés aux Suisses établis en Italie par la présence et l’activité des soldats suisses enrôlés dans ce pays. | fr |