Informations about subject
Assigned documents (main subject) (917 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1848 | 41001 | Report | German Realm (Economy) |
Situation politique en Allemagne et importance des questions douanières. | de | |
30.11.1848 | 41002 | Circular | German Realm (Other) |
Mesures prises à la suite des menées des réfugiés allemands en Suisse. Invitation aux cantons frontières de fournir la liste des participants à la deuxième insurrection badoise. | fr | |
23.1.1849 | 41012 | Proposal | German Realm (Other) |
Critique de la surveillance exercée sur les réfugiés allemands dans les cantons frontières. Rappel à ces cantons de la circulaire du 30.11.1848. | de | |
24.2.1849 | 41016 | Report | German Realm (Economy) |
Une hausse prochaine des droits d’entrée sur les cotons est prévisible. | de | |
28.4.1849 | 41027 | Letter | German Realm (Other) |
Sur l’expulsion de Heinzen de Genève et les compétences du Conseil fédéral en matière de police des étrangers. | fr | |
10.7.1849 | 41037 | Letter | German Realm (Other) |
Mesures prises pour rendre inoffensifs les réfugiés badois. Souhait d’une amnistie ou que la France facilite leur passage. | fr | |
12.7.1849 | 41038 | Circular | German Realm (Other) |
Sur l’internement des réfugiés et leur répartition entre les cantons. Limites de l’asile et surveillance à exercer par les autorités cantonales. | fr | |
12.7.1849 | 41039 | Report | German Realm (Other) |
Le Conseil fédéral doit préciser que la Suisse offrira toujours l’asile mais n’acceptera jamais de devenir un foyer d’agitation. Contact avec les avant-postes prussiens à Lörrach. | de | |
21.7.1849 | 41043 | Letter | German Realm (Other) |
Sur les limites du droit d’asile et les dangers causés par la présence des chefs révolutionnaires. Si l’Assemblée fédérale ne suit pas le Conseil fédéral, ce dernier risque de démissionner. | de | |
25.7.1849 | 41045 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Réception de commissaires des Etats allemands au sujet de l’incident de Büsingen. | de |
Assigned documents (secondary subject) (997 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1909 | 18581 | Treaty | Transit and transport |
Rechte und Pflichten der Schweiz als Betreiberin der Gotthardlinie.. | fr | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de | |
9.11.1912 | 43196 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den... | fr | |
13.5.1913 | 43224 | Report | Transit and transport |
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln. | de | |
21.7.1914 | 43278 | Political report | German Realm (General) |
Entretien de Claparède avec Zimmermann sur la situation dans les Balkans après l’attentat de Sarajevo. | de | |
31.7.1914 | 43287 | Letter | German Realm (General) |
La décision de l’Allemagne de proclamer l’état de guerre. Les premières interdictions d'exporter. | de | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
24.5.1915 | 43402 | Communiqué | Neutrality policy |
L’Autriche-Hongrie et l'Allemagne ont confirmé leur déclaration quant au respect de la neutralité suisse. Entre l’Italie et le Conseil fédéral il y a eu un nouvel échange de notes. | fr | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de |