Informations about subject
Assigned documents (main subject) (917 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1868 | 41662 | Letter | German Realm (General) |
Envoi des instructions pour les négociations commerciales et nécessité d’y inclure confidentiellement la question du chemin de fer à travers les Alpes. | de | |
16.4.1868 | 41664 | Report | German Realm (General) |
Remise des lettres de rappel; entretiens avec le Roi et Bismarck. | de | |
20.4.1868 | 41667 | Report | German Realm (General) |
Orientation sur l’état des négociations commerciales et problèmes d’interprétation. | de | |
7.5.1868 | 41669 | Report | German Realm (General) |
Crise dans les négociations commerciales: rupture imminente et départ du Ministre Heer de Berlin. | de | |
15.5.1868 | 41672 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Introduction de rapports directs entre les autorités judiciaires suisses et prussiennes. | de | |
29.5.1868 | 41675 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
En dépit de la rupture des négociations commerciales entre le Zollverein et la Suisse, la clause de la nation la plus favorisée reste en vigueur. | de | |
23.7.1868 | 41684 | Political report | German Realm (General) |
Entretien avec l’Ambassadeur de Prusse à propos des divergences sur le Traité de commerce prévu entre la Suisse et le Zollverein. | de | |
8.11.1868 | 41696 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance à Carlsruhe et entretiens avec les Ministres badois sur le Traité de commerce et le raccordement ferroviaire. | de | |
22.11.1868 | 41697 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance à Stuttgart. Conversations sur la reprise des négociations commerciales et question du raccordement ferroviaire avec le Bade. | de | |
11.1.1869 | 41705 | Letter | German Realm (General) |
Hammer est chargé d’informer le Zollverein de la suppression de la taxe de transit et de sonder Bismarck quant à une éventuelle reprise des négociations bilatérales. | de |
Assigned documents (secondary subject) (997 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1909 | 18581 | Treaty | Transit and transport |
Rechte und Pflichten der Schweiz als Betreiberin der Gotthardlinie.. | fr | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de | |
9.11.1912 | 43196 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den... | fr | |
13.5.1913 | 43224 | Report | Transit and transport |
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln. | de | |
21.7.1914 | 43278 | Political report | German Realm (General) |
Entretien de Claparède avec Zimmermann sur la situation dans les Balkans après l’attentat de Sarajevo. | de | |
31.7.1914 | 43287 | Letter | German Realm (General) |
La décision de l’Allemagne de proclamer l’état de guerre. Les premières interdictions d'exporter. | de | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
24.5.1915 | 43402 | Communiqué | Neutrality policy |
L’Autriche-Hongrie et l'Allemagne ont confirmé leur déclaration quant au respect de la neutralité suisse. Entre l’Italie et le Conseil fédéral il y a eu un nouvel échange de notes. | fr | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de |