Informations about subject
Assigned documents (main subject) (195 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1954 | 10468 | Treaty | Belgium (Economy) |
Contrat entre le Gouvernement suisse (par l'intermédiaire de la Légation de Suisse à Bruxelles) et la société belge "Union Minière du Haut Katanga" concernant la vente d'uranium | fr | |
| 17.12.1954 | 10092 | Political report | Belgium (Economy) |
Les États-Unis et la Belgique négocient l’exportation d’uranium du Congo belge vers les USA. Posent par contre des problèmes les différents intérêts qu’ont les deux puissances dans la région, leurs... | fr | |
| 21.12.1955 | 10976 | Proposal | Belgium (Economy) |
Puisque la Belgique n'est pas tenue d'indemniser les ressortissants suisses victimes sur son territoire de dommages de guerre proprements dits, la décision du Gouvernement belge doit dès lors être... | fr | |
| 23.12.1955 | 10975 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Le Ministre de Suisse à Bruxelles est chargé d'exprimer au Gouvernement belge son appréciation pour le geste généreux en faveur des sinistrés suisses, qui ne peut que contribuer à consolider les liens... | fr | |
| 5.1.1956 | 10469 | Treaty | Belgium (Economy) |
Echange de lettres entre la Suisse et la Belgique sur les dommages de guerre
Briefwechsel zwischen der Schweiz und Belgien betreffend Kriegsschäden | fr | |
| 21.6.1957 | 9927 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
In Kraft: 1.4.1957. Gilt auch für Liechtenstein. Beigebunden: - Vertrauliches Protokoll vom 1.5.1957 - Notenwechsel betreffend Artikel X (EWG- und EFTA-"escape-clause") vom... | fr | |
| 5.12.1957 | 10470 | Treaty | Belgium (Economy) |
Conclu: 5.12.1957; En vigueur: 5.12.1957. | fr | |
| 14.11.1958 | 17804 | Treaty | Belgium (Economy) |
Briefwechsel zwischen der Schweiz und den Benelux Ländern (Liste der Konzessionen, für welche sich die Schweiz den Beneluxländern gegenüber das Recht der Begrenzung der Gültigkeitsdauer auf drei Jahre... | fr | |
| 14.11.1958 | 17805 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
Echange de notes entre la Suisse et le Benelux au sujet de l'application de la tare additionnelle (GATT) | fr | |
| 14.11.1958 | 17806 | Treaty | Belgium (Economy) |
Echange de notes entre la Suisse et le Benelux concernant le libellé des positions 6907 ex 20, 6907 ex 22 et 7004 (GATT) | fr |
Assigned documents (secondary subject) (192 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1962 | 30286 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Position belge sur la question de l'intégration européenne des neutres. Rôle de Spaak. | fr | |
| 1.3.1963 | 35064 | Federal Council dispatch | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die weitere Beteiligung der Schweiz an den OECD-Gemeinschaftsunternehmen HALDEN in Norwegen und DRAGON in Grossbritannien und die... | ml | |
| 12.3.1963 | 30590 | Political report | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() | |
| 7.11.1963 | 30591 | Political report | European Union (EEC–EC–EU) |
Déjeuner de l'Ambassadeur de Suisse en Belgique, J.-L. Pahud, avec le Ministre belge des Affaires étrangères, P.-H. Spaak. Explication de l'attitude suisse à l'égard de la CEE et remarques de... | fr | |
| 3.4.1964 | 31730 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Le Conseil fédéral approuve les trois projets d'accord avec les gouvernements des pays du Benelux. | fr | |
| 22.5.1964 | 31718 | Minutes of the Federal Council | Science |
Als Aktionär der EUROCHIMIC stimmt der Bund der Kapitalerhöhung zu, stört sich aber daran, dass nicht alle Staaten bereit sind die Kapitalerhöhung mitzufinanzieren. | de | |
| 14.1.1965 | 31731 | Memo | Luxembourg (Politics) |
L'extension de l'accord au Liechtenstein est prévue. Des modifications du texte devienent ainsi nécessaires. | fr | |
| 30.8.1965 | 31732 | Memorandum (aide-mémoire) | Luxembourg (Politics) |
La Suisse est d'accord de conclure un accord pour faciliter la circulation de personnes sur le territoire du Benelux, mais elle formule quelques réserves sur les modalités proposées. | fr | |
| 4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 10.1.1967 | 33207 | Letter | Belgium (Economy) |
Les dernières démarches suisses ont montré qu'il est extrêmement difficile de modifier les prix maximaux belges pour les spécialités pharmaceutiques. | fr |


