Informations sur le thème dodis.ch/T981

Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)
▼▶Contexte
6. Migrations | |
Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (95 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.11.1983 | 57157 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Französische Beamte verüben Bestechungsversuche zum Nachteil der Schweizer Banken und deren Kunden. Die Bundesanwaltschaft unternimmt Abklärungen. Darin: Antrag des EJPD vom 17.11.1983... | de | |
| 16.12.1983 | 69707 | Interpellation | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Der Bundesrat verfügt über Hinweise, dass durch französische Beamte Bestechungsversuche zum Nachteil von Schweizer Banken und deren Kunden erfolgen. Die Bundesanwaltschaft hat unter dem Gesichtspunkt... | ml | |
| 5.10.1984 | 68492 | Question ordinaire / Petite question | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Der Bundesrat ist der Auffassung, dass sein konsequentes Eintreten für die Wahrung der schweizerischen Souveränität unabhängig von Abstimmungen über Einzelfragen der internationalen Zusammenarbeit zu... | de | |
| 21.6.1985 | 68493 | Question ordinaire / Petite question | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Der Bundesrat ist nicht bereit, die einseitige Anwendung amerikanischen Rechts auf zwischenstaatliche Sachverhalte zu dulden. Diese Haltung hat der Bundesrat im Fall Marc Rich klar vertreten und das... | de | |
| 9.6.1995 | 72157 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Das EJPD bewilligt das Ersuchen des UNO-Tribunals für Kriegsverbrechen in Ex-Jugoslawien in Zürich, da die Schweiz auch als Nichtmitgliedstaat gemäss Resolution des UNO-Sicherheitsrats dazu... | de |
Documents liés (thème secondaire) (93 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.3.1975 | 38426 | Procès-verbal | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Die Schweiz übernimmt ein Mandat der EFTA zum Abbau von nichttarifarischen Handelshindernissen auf dem Gebiet der Registrierung von Heilmitteln. Die Besprechung regelte die Arbeiten der... | de | |
| 27.8.1975 | 50723 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Juristische Abwägungen, ob die schweizerischen Lockheed-Tochtergesellschaften ihre Akten und Bücher an einen US-Senatsausschuss und die US Secutities and Exchange Commission für deren Untersuchungen... | de | |
| 27.10.1975 | 50724 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Ein Abgesandter des Church-Ausschusses des US Senats kann ohne Bewilligung mit Prof. Trechsel ein Gespräch über die Lockheed-Untersuchungen in der Schweiz führen. Dieses darf allerdings zu keinem... | de | |
| 21.1.1976 | 50794 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Besprechung über internationale Fragen der Heilmittelkontrolle: Die gegenwärtige Regelung mit den USA soll auf Fertigprodukte, Sera und Impfstoffe ausgebaut werden. Japan soll der Besuch einer... | de | |
| 26.1.1976 | 50725 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Der Besuch in der Schweiz des Abgeordneten der Church-Kommission habe eine Klärung der rechtlichen Situation eingebracht. In der Sache selbst bleibt das Problem, dass die Kommission nicht an F. Meuser... | de | |
| 26.1.1976 | 49935 | Notice | Questions d'entrée sur le territoire et de visa |
Interne Weisung wann vor Erteilung einer Einreisebewilligung dem Politischen Departement oder Bundesanwaltschaft die Gesuche zur Stellungnahme zu unterbreiten sind. | de | |
| 19.2.1976 | 50782 | Rapport | Le scandale Lockheed (1975) |
Stellungnahme des Bundesanwalts zur beabsichtigten Tätigkeit in der Schweiz der von der niederländischen Regierung eingesetzten Untersuchungskommission zur Vorabklärung der gegenüber Prinzgemahl... | de | |
| 24.2.1976 | 50781 | Notice | Le scandale Lockheed (1975) |
Bezüglich des zu erwartenden Gesuches der niederländischen Regierung in der Schweiz Untersuchungen über die Verwicklung von Prinz Bernhard in den Lockheed-Skandal durchzuführen, steht der Bundesrat... | de | |
| 25.2.1976 | 50783 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le scandale Lockheed (1975) |
La commission néerlandaise pour l’examen des allégations de corruption élevées contre le Prince Bernhard s’est informée de la possibilité de se rendre en Suisse pour y rencontrer deux personnes clés... | fr | |
| 19.5.1976 | 50726 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le scandale Lockheed (1975) |
Die Schweiz und ihr Bankensystem sind in die kürzlich aufgedeckten Geschäftspraktiken der multinationalen amerikanischen Flugzeugfirmen verwickelt. Der Bundesrat wird deshalb gefragt, was er zu... | de |