Informations sur le thème dodis.ch/T981

Image
Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)
Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (95 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.7.197037150pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Amtshandlungen von französischen Überwachungsbeamten in Begleitung des Präsidenten der Elfenbeinküste, F. Houphouet-Boigny, bei dessen bevorstehenden Besuch in Genf würden in grober Weise die...
de
1.9.197035224pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Grossbritannien möchte das EFTA-Übereinkommen betreffend die gegenseitige Anerkennung von Fabrikinspektion bei Herstellern pharmazeutischer Produkten durch ein bilaterales Abkommen mit der Schweiz...
de
2.9.197035219pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Présentation de l'histoire, de l'objet et de l'intérêt pour la Suisse de l'exécution des obligations de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la...
ml
25.2.197135212pdfProcès-verbalActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Volume
Das Pharma-Abkommen zwischen den EFTA-Staaten soll nichttarifische Handelshemmnisse beseitigen. Es liegt im Interesse der schweizerischen Exportindustrie und wahrt gleichzeitig die Freiheit der...
ml
22.4.197135210pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Ausländischen Leibwächtern soll von Fall zu Fall eine schriftliche Bewilligung zum Waffentragen in der Schweiz gegeben werden. Gleichzeit soll die Bewilligung zum Waffengebrauch auf Notwehrhandlungen...
de
6.7.197138416pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Die Schweizerische Gesellschaft für Chemische Industrie ist nicht gewillt, sich den Kontrollen der ghanaischen Importvorschriften zu unterziehen, da zu viele Punkte, etwa der Ort der Kontrolle und der...
de
7.7.197135204pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Volume
Überblick, wann ausländische Beamte Amtshandlungen in der Schweiz vornehmen dürfen. Die Departemente und die Bundeskanzlei werden neu ermächtigt, Bewilligungen zu solchen Amtshandlungen zu erteilen,...
de
12.8.197135205pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Les Départements et la Chancellerie fédérale ont reçu le pouvoir d'accorder l'autorisation nécessaire à l'accomplissement, sur le territoire suisse, d'actes en faveur d'un État étranger. La...
fr
20.9.197135209pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Der Export von Fleisch und Fleischwaren hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen. Da die Importländer strenge Anforderungen an die Produkte und vor allem die Betriebe, die solche herstellen,...
de
11.11.197136986pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) The chargé d'affaires a.i. of the Philippine embassy repeats his request for information concerning the accumulation of property in Switzerland by president Marcos.
en
Documents liés (thème secondaire) (93 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
17.5.195749755pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralCorée du Sud (Politique) In der Dubois-Ulrich Affäre wird über den Stand der Untersuchungen informiert und die Frage besprochen, ob man via den französischen Botschafter nicht eine Rückberufung von Mercier beantragt werden...
de
5.11.196015514pdfLettrePolitique militaire En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés.
de
23.5.196115506pdfPropositionPolitique militaire
Volume
Pourparlers avec les USA au sujet de la livraison de matériel militaire. Pour des équipements dits «secrets», des agents américains seraient habilités à vérifier en Suisse les conditions d'utilisation...
fr
30.6.196115516pdfLettrePolitique militaire Implications politiques de l'éventuelle activité d'agents américains en Suisse en cas d'importation d'équipements militaires américains classés "secrets".
de
18.9.196431435pdfLettreRoyaume-Uni (Économie) L'office vétérinaire n'est actuellement pas en mesure de fournir une liste des abattoirs et des établissement de transformation remplissant les conditions fixées par les autorités anglaises.
fr
1.10.196431136pdfLettreZimbabwe (Economie) Bericht betreffend die Tätigkeit von südrhodesischen Zollagenten in der Schweiz, die die Aufgabe haben, Rückfragen ihrer Zollbehörden im Zusammenhang mit der Verzollung von Waren mit den...
de
23.10.196432039pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Inspektionen von pharmazeutischen Betrieben durch amerikanische Beamte sind für die Zulassung neuer Heilmittel in den USA Pflicht. Diese sind aber in der Schweiz verboten und eine Verletzung der...
de
31.3.196531932pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Entretiens sur les pratiques américaines et ses conséquences pour les banques de ce pays établies en Suisse.
fr
8.5.196732644pdfLettreActeurs et institutions Interprétation de la notion de "secret de fabrication ou d'affaires" contenue à l'article 273 du Code pénal suisse.
fr
14.8.196732654pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat.
de