Informations about subject dodis.ch/T981

Image
Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)
Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum

Assigned documents (main subject) (93 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.7.197037150pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Amtshandlungen von französischen Überwachungsbeamten in Begleitung des Präsidenten der Elfenbeinküste, F. Houphouet-Boigny, bei dessen bevorstehenden Besuch in Genf würden in grober Weise die...
de
1.9.197035224pdfMemoUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Grossbritannien möchte das EFTA-Übereinkommen betreffend die gegenseitige Anerkennung von Fabrikinspektion bei Herstellern pharmazeutischer Produkten durch ein bilaterales Abkommen mit der Schweiz...
de
2.9.197035219pdfMinutes of the Federal CouncilUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Présentation de l'histoire, de l'objet et de l'intérêt pour la Suisse de l'exécution des obligations de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la...
ml
25.2.197135212pdfMinutesUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Volume
Das Pharma-Abkommen zwischen den EFTA-Staaten soll nichttarifische Handelshemmnisse beseitigen. Es liegt im Interesse der schweizerischen Exportindustrie und wahrt gleichzeitig die Freiheit der...
ml
22.4.197135210pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Ausländischen Leibwächtern soll von Fall zu Fall eine schriftliche Bewilligung zum Waffentragen in der Schweiz gegeben werden. Gleichzeit soll die Bewilligung zum Waffengebrauch auf Notwehrhandlungen...
de
6.7.197138416pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Die Schweizerische Gesellschaft für Chemische Industrie ist nicht gewillt, sich den Kontrollen der ghanaischen Importvorschriften zu unterziehen, da zu viele Punkte, etwa der Ort der Kontrolle und der...
de
7.7.197135204pdfMinutes of the Federal CouncilUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Volume
Überblick, wann ausländische Beamte Amtshandlungen in der Schweiz vornehmen dürfen. Die Departemente und die Bundeskanzlei werden neu ermächtigt, Bewilligungen zu solchen Amtshandlungen zu erteilen,...
de
12.8.197135205pdfMemoUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Les Départements et la Chancellerie fédérale ont reçu le pouvoir d'accorder l'autorisation nécessaire à l'accomplissement, sur le territoire suisse, d'actes en faveur d'un État étranger. La...
fr
20.9.197135209pdfMinutes of the Federal CouncilUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Der Export von Fleisch und Fleischwaren hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen. Da die Importländer strenge Anforderungen an die Produkte und vor allem die Betriebe, die solche herstellen,...
de
11.11.197136986pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) The chargé d'affaires a.i. of the Philippine embassy repeats his request for information concerning the accumulation of property in Switzerland by president Marcos.
en
Assigned documents (secondary subject) (89 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
15.9.197749286pdfTelegramPoland (Others) Wortlaut der Pressemitteilung zur Abberufung des polnischen Diplomaten in der ständigen Mission bei der UNO in Genf wegen nachrichtendienstlichen Handlungen zum Nachteil von in der Schweiz lebenden...
de
18.11.197748971pdfLetterBelgium (Economy) Die Aufsicht über belgische Filialbanken durch die belgische Bankenkommission ist ohne Bewilligung eine verbotene Handlung für einen fremden Staat. Dazu kommen die Frage des wirtschaftlichen...
de
1.3.197848993pdfMemoYugoslavia (Politics) Gemäss Bundespolizei sind im Entführungsfall Perovic zu wenig Akten vorhanden, um den Jugoslawen "an den Karren zu fahren". Es wäre im gegenwärtigen Zeitpunkt auch nicht opportun, Jugoslawien...
de
22.3.197850809pdfMemoUnited States of America (USA) (Politics) À propos de la question de l’envoi par poste d’actes émanant d’autorités américaines, l’Ambassade de Suisse à Washington est priée de ne pas manifester un zèle excessif dans cette affaire où les...
fr
4.7.197851579pdfMemoGeneva's international role La nomination du nouveau chef du personnel de l'ONU à Genève est évaluée de manière critique car il est soupçonné d'être un agent du KGB. Si l'appartenance des fonctionnaires soviétiques au KGB se...
fr
18.8.197851628pdfTelegramGeneva's international role Die Vermutungen, wonach es sich bei dem neuen Personalchef der UNO in Genf Dnjeporpwski um einen Mitarbeiter des KGB handelt, liessen sich durch die Ermittlungen der Bundesanwaltschaft nicht erhärten,...
de
15.12.197850790pdfTelegramUnited States of America (USA) (Politics) Die meisten US-Stellen verstehen den Schweizer Standpunkt bezüglich Auskunftsverbot an fremde Staaten und halten sich im Allgemeinen daran. Beim vorliegenden Begehren ist dies nicht der Fall. Es...
de
28.12.197849945pdfTelegramNigeria (Economy) Es stellt sich die Frage, ob eine Schweizer Intervention in Lagos betreffend der Kontrolltätigkeit der SGS im Auftrag Nigerias opportun ist. Die Botschaft hat bis jetzt keine Klagen erhalten....
de
20.1.197954077pdfTelegramNigeria (Economy) Nigeria kann der Schweiz keine Ausnahmeregelung bei den Preiskontrollen zugestehen, auch vom Importstopp für Textilien wird nicht abgerückt. Die Einfuhrlizenzen für Uhren werden aber erteilt, über...
de
13.2.197954078pdfTelegramNigeria (Economy) Obschon die Kontrollen für Exporte nach Nigeria offiziell immer noch mit unverminderter Strenge gehandhabt werden, finden Schweizer Unternehmen vorerst Mittel und Wege, ihre Waren abzusetzen. Dennoch...
de